ويكيبيديا

    "من الآن و صاعداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Von jetzt an
        
    • Ab sofort
        
    • von nun an
        
    • Von diesem Moment an
        
    Hör mal, Sohn, Von jetzt an kannst du dein verdammtes Ballett vergessen. Open Subtitles , اسمع ، بُني من الآن و صاعداً بإمكانك أن تنسى . الباليه اللعين
    Hey, Schatz, ich habe mir überlegt... um, vielleicht sollten wir Von jetzt an getrennte Zimmer haben. Open Subtitles يا عزيزي , لقد كنتُ أفكّر ربما علينا الحصول على غرفتين منفصلتين من الآن و صاعداً
    Von jetzt an müssen Sie wirklich auf Ihre körperlichen Aktivitäten achten. Open Subtitles عليكِ أن تراقبي جيّدً حركاتك من الآن و صاعداً.
    Jetzt reicht's. Ab sofort gehen wir nur noch zur selben Zeit ins Bett. Open Subtitles هذا يكفي, من الآن و صاعداً كلانا سنذهب للفراش في نفس الوقت
    Peter Schibetta wird die Küche von nun an leiten. Open Subtitles سيُديرُ بيتَر شيبيتا المَطبَخ من الآن و صاعداً
    Von diesem Moment an stellst du mir nie wieder Fragen über meine Arbeit! Open Subtitles من الآن و صاعداً لا تسأليني أبداً عن عملي
    Norma... ich möchte, dass du Von jetzt an versuchst, einfach Socken zu tragen, wenn du nämlich..., dann gibt es keine... Open Subtitles نورما .أريدك فقط من الآن و صاعداً ان ترتدي جوارب لأنك..
    Von jetzt an sind es nur noch wir drei. Open Subtitles و على كل شيء , يا رجُل سنكون نحن الثلاثة من الآن و صاعداً
    Mach einfach Von jetzt an, was ich dir sage, Angie. Open Subtitles ينبغي عليكِ أن تفعلي ما أقوله لكِ "من الآن و صاعداً يا " إنجي
    Von jetzt an bleibst du hier und paßt auf deine Oma auf. Open Subtitles و أنت .. لا من الآن و صاعداً ، إبقى هنا و اعتني بجدتك .
    Also denk dran, Von jetzt an... ist dein Rücken gedeckt. Open Subtitles لذا تذكَّر من الآن و صاعداً سأحميك
    Von jetzt an wird das dein Motto sein. Open Subtitles من الآن و صاعداً سيكونُ هذا شِعارُك
    Von jetzt an werde ich ich selbst sein. Open Subtitles من الآن و صاعداً, سأكون على طبيعتي
    Ich mache Von jetzt an meine eigenen Befehle. Open Subtitles -أنا أتلقّى أوامري الشخصيّة من الآن و صاعداً
    Folgendes wird Von jetzt an passieren: Open Subtitles إليك ما سيكون من الآن و صاعداً
    Von jetzt an solltet ihr mich bei allem mitnehmen. Open Subtitles من الآن و صاعداً ضمنني إليكن في كل شيء
    Alison leitet Ab sofort die "I spy" -Redaktion. Open Subtitles و لمن لم يسمع منكم آليسون ستدير قسم "آي سباي" من الآن و صاعداً
    Ab sofort wird das immer so sein, Open Subtitles لن يهدأوا من الآن و صاعداً
    Ab sofort heiße ich Nuwanda. Open Subtitles من الآن و صاعداً نادوني (نواندا)
    nun, Ladies und Gentlemen, von nun an können sie entspannt aufwachen. Open Subtitles حسناً , سيداتي سادتي , من الآن و صاعداً سوف تستيقظون في راحة
    Ich und meine Jungs werden sie von nun an leiten. Open Subtitles أنا و رِجالي سنُديرهُ من الآن و صاعداً
    Wir werden dich von nun an beschützen. Open Subtitles سنحميكَ من الآن و صاعداً.
    Von diesem Moment an, sind wir alle mit drin. Open Subtitles من الآن و صاعداً سنكون جاهزين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد