- Ich gehe wohl besser heim. - Du machst einen Fehler. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اذهب للمنزل انتى تفهمين خطا |
Chandler ist so eingeschüchtert, es ist besser, wenn wir im selben Team spielen. | Open Subtitles | تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد |
besser, als so zu tun, als ob es sie nie gegeben hätte. | Open Subtitles | من الافضل ان نتصرف ولو لم يكن شيء في الماضي لنا |
Lass dich lieber nicht beim Rauchen erwischen. | Open Subtitles | من الافضل ان لاتدعيها تمسك بك وانت تدخنين |
Naja, ich finde, um ehrlich zu sein, Du solltest ein bisschen dankbarer sein. | Open Subtitles | ؟ حسنا , الصراحه اعتقد انه من الافضل ان تكون ممتنا اكثر |
Sie sollten sich lieber beeilen. Uns geht das Futter aus. | Open Subtitles | من الافضل ان يعودوا بسرعة حيث تمويننا بدأ ينقص |
Du steigst besser in die Maschine. Du solltest jetzt lieber einsteigen. | Open Subtitles | من الافضل ان تصعدي لتلك الطائره عليك ان تذهبي |
besser, als so zu tun, als ob es sie nie gegeben hätte. | Open Subtitles | من الافضل ان نتصرف ولو لم يكن شيء في الماضي لنا |
Ja, ich glaube, es wäre besser, wenn du dir vorher etwas anziehst. | Open Subtitles | اجل ، انا اظن من الافضل ان تلسِ ملابسك اولا، اظن. |
Arbeiten Sie besser ein paar der Klinikstunden ab, die ich kürzlich verdoppelt habe. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب و أؤدي بعض ساعات العيادة التي ضاعفتها مؤخرا |
Es sollte besser wichtig sein, wenn Sie in diesem Ton mit mir sprechen. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون الامر هاما اذا كنت تتحدث معي بهذه الطريقة |
Vielleicht ist es besser, sich etwas Vergleichbares vorzustellen. | TED | يحتمل انه من الافضل ان تتخيلو هي مقاربة |
Obwohl es besser ist, wenn Leute raten. | Open Subtitles | سأخبرك رغم اننى أرى انه من الافضل ان يخمن الناس |
Ihr regelt es besser schnell, bevor er uns noch alle verschaukelt. | Open Subtitles | من الافضل ان تتولى ذلك بسرعه قبل مايبعنا جميعا |
Da fehlt besser nichts! Das ist Privateigentum. | Open Subtitles | من الافضل ان لا يكون هناك شىء مفقود انها ملكيه خاصه |
Ich kann nur sagen, dass David besser zur Hochzeit kommt. | Open Subtitles | كل مااقوله ان من الافضل ان يحضر ديفيد الزفاف |
Ich geh besser, bevor die Sonne höher klettert. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد انه من الافضل ان اذهب قبل ان ترتفع الشمس. |
Tanzen wir die Tangoromanze Halte dich lieber zurück, Lola! Hast du erzählt, wer Charlie umgebrachte, Dyle? | Open Subtitles | "من الافضل ان تتراجعى يا "لولا - "هل قلت لها من الذى قتل "تشارلز" يا "ديل - |
Sorg dich lieber um deine. | Open Subtitles | و لكن من الافضل ان تقلق على جماعتك. |
Ich weiß zu schätzen, was du tust, aber Du solltest hier besser nicht anrufen. | Open Subtitles | اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه |
Sie sollten das Schiff wechseln. Ich schlage die "Astoria" vor. | Open Subtitles | من الافضل ان تنقل رايتك , سيدى انا اقترح نقلها الى استوريا |
Verschwinde jetzt lieber. | Open Subtitles | اوه , من الافضل ان تخرج من هنا |
-Ich sollte gehen. -Sie sollten lieber austrinken. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الان من الافضل ان تنهي الكوب |
Du solltest es lieber lassen. | Open Subtitles | من الافضل ان تتخلي عن هذا |