ويكيبيديا

    "من الجليد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aus Eis
        
    • dem Eis
        
    • viel Eis
        
    • Meereis
        
    Wir sehen Geysire aus Eis aus dem Planeten kommen. Das zeigt uns, dass es sehr wahrscheinlich einen Ozean unter der Oberfläche gibt. TED وجدنا نوافير طبيعية من الجليد تتصاعد من الكوكب. و هذا يدل على إمكانية وجود محيط تحت السطح
    Die Mauer ist über 200 m hoch und komplett aus Eis. Open Subtitles إن ارتفاعه يبلغ 700 قدم, مصنوعٌ بأكمله من الجليد.
    Es gibt da draußen um die 100.000 riesige Kugeln aus Eis und Fels – Kometen also –, die 80 km und mehr im Durchmesser sind, und die drehen regelmäßig Richtung Sonne ab und fliegen relativ in unserer Nähe an uns vorbei. TED هناك مايقارب الـ 100,000 كرة من الجليد والصخور -- مذنبات ، بالفعل -- في داخل السحابة ، بطول قطر يساوي 50 ميلا أو أكثر ، وبانتظام تأخذ دورة صغيرة حول الشمس وتمر نوعا ما بالقرب من الأرض.
    Der Organismus stammte aus dem Eis, in dem die Leiche des Außerirdischen lag. Open Subtitles كان كائن حي إستخرج من الجليد.. والذي قبر بجثة الفضائي..
    Immer aufregend, so viel Eis auf einmal zu sehen. Open Subtitles يغمرك دائمـا السرور حين ترى ذلك القـدر من الجليد في مكـان واحد
    Und unter 100 % Meereis im tiefsten Winter singen Grönlandwale. TED وفي عمق 100 في المئة من الجليد البحري، في أوج الشتاء، تُغني الحيتان البيضاء.
    Jedes Jahr schichtet sich mehr Eis auf. Irgendwann wird es so schwer, dass es durch sein eigenes Gewicht den Berg herunterrutscht, als ein sich langsam bewegender Fluss aus Eis. TED وفي كل سنة، يتكدّس المزيد و المزيد من الثّلج فوقه و في النّهاية يصبح ثقيل الوزن جدّا لدرجة أنّه ينزلق نحو أسفل الجبل مدفوعا بوزنه الثقيل، مشكّلا نهرا من الجليد بطيء الحركة.
    Vielleicht können wir unsere selbstgezogenen Gletscher eines Tages gut genug nutzen, um ganze Wände aus Eis zu bauen -- die dieses Mal nicht Menschen fernhalten, sondern das Überleben in den rauesten Landschaften des Planeten ermöglichen. TED لربما سيمكننا يومًا ما الإستفادة من أنهارنا الجليدية المصنوعة محليًا بمَ يكفي لبناء جدران من الجليد ليس بهدف إبقاء اﻵخرين بعيدين، بل بهدف تأمين الحياة في أقسى أماكن الكوكب.
    Eine 120 Meter hohe Wand aus Eis bricht ab. TED انفصال 400 قدم طولا من الجليد وإنهيارها .
    Ich werde einen gigantischen Palast aus Eis bauen lassen. Open Subtitles سوف احول المنزل الى منزل من الجليد
    Es gibt eine Ebene aus Eis gleich dahinter, am Thrace Macula. Open Subtitles هناك تسلسل منخفض من الجليد بعد منطقة (الإنزال طوال الـ (ثيرايس ماكيولا
    Komm schon. Der Palast ist aus Eis. Open Subtitles بربك إنّه قصر مصنوع من الجليد
    Eine Wand aus Eis. Open Subtitles جدار من الجليد.
    Einen Palast aus Eis! Open Subtitles منزل من الجليد
    Einen Palast aus Eis! Einen Palast aus Eis! Open Subtitles منزل من الجليد
    Eine Mauer aus Eis. Open Subtitles سور من الجليد
    Vor zwei Jahren hätte ich nicht geglaubt, dass wir einen Posten... der Antiker unter dem Eis in der Antarktis finden. Open Subtitles قبل عامين، ما كنت سأصدق.. أننا سنعثر على موقع للقدماء تحت ميل من الجليد في القطب الجنوبي
    Ja. immer aufregend, so viel Eis auf einmal zu sehen. Open Subtitles يغمرك دائمـا السرور حين ترى ذلك القـدر من الجليد في مكـان واحد
    aber das bezieht sich primär auf andere Tiere oder Meereis. Mit diesen Klängen haben sie sich entwickelt, und diese Klänge sind für sie überlebenswichtig. TED ولكن هذه الأصوات تنبعث أساسًا من الحيوانات الأخرى أو من الجليد البحري، وهذه هي الأصوات التي عاشت معها، وهذه هي الأصوات الضرورية لبقائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد