Sie sind an der Scheune. Soll ich sie erledigen? | Open Subtitles | يقتربون من الحظيرة أتمانع لو اعتنيت بهم؟ |
Vielleicht solltest du heute Nacht hier schlafen, anstatt in der Scheune. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تنامي هنا بدلاً من الحظيرة |
Da begriff ich, dass es keine Hoffnung gibt. Und als das kleine Mädchen aus der Scheune kam und ich Ihr Gesicht sah... | Open Subtitles | حينها عرفت أنه لا أمل، وعندما خرجت تلك الصغيرة من الحظيرة |
Der Junge hatte sich in einem Stall versteckt gehalten. | Open Subtitles | وان في حقيقة الامر كان الطفل مختقى في مكان قريب من الحظيرة |
Der Junge hatte sich in einem Stall versteckt gehalten. | Open Subtitles | وان في حقيقة الامر كان الطفل مختقى في مكان قريب من الحظيرة |
Gestern hörten wir schreckliche Schreie aus der Scheune. | Open Subtitles | سمعنا البارحة صوت بكاء شديد قادم من الحظيرة |
Als dieses kleine Mädchen aus der Scheune kam, auf meine Mutter zu. | Open Subtitles | عندما خركت تلك الفتاة الصغيرة من الحظيرة بعد أمي. |
Er wird mit dem Hinterteil der Scheune fertig, ehe Jason seinen Zaun fertiggestellt hat. | Open Subtitles | يمكنه أن ينجز الفناء الخلفي من الحظيرة قبل أن يُتم (جيسون) بناء السياج |
Du hast doch Schneeschuhe in der Scheune. | Open Subtitles | هل احظرنا أي احذية ثلجية من الحظيرة |
Wahewa fand unseren Laster, knapp 3 Meilen von der Scheune entfernt. | Open Subtitles | واهيوا " وجد شاحنةً على بعد 3 أميال من الحظيرة " |
Die Suche nach Sophia einzustellen, die Streuner in der Scheune zu töten, | Open Subtitles | إيقاف البحث عن (صوفيا) .. أخراج السائرون من الحظيرة الكذب على (لوري) اليوم |
Die Amerikaner aus der Scheune! | Open Subtitles | {\pos(192,230)} "إنّهم الأمريكيون من الحظيرة!" |