"من الحظيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Scheune
        
    • Stall versteckt gehalten
        
    Sie sind an der Scheune. Soll ich sie erledigen? Open Subtitles يقتربون من الحظيرة أتمانع لو اعتنيت بهم؟
    Vielleicht solltest du heute Nacht hier schlafen, anstatt in der Scheune. Open Subtitles ربما ينبغي أن تنامي هنا بدلاً من الحظيرة
    Da begriff ich, dass es keine Hoffnung gibt. Und als das kleine Mädchen aus der Scheune kam und ich Ihr Gesicht sah... Open Subtitles حينها عرفت أنه لا أمل، وعندما خرجت تلك الصغيرة من الحظيرة
    Der Junge hatte sich in einem Stall versteckt gehalten. Open Subtitles وان في حقيقة الامر كان الطفل مختقى في مكان قريب من الحظيرة
    Der Junge hatte sich in einem Stall versteckt gehalten. Open Subtitles وان في حقيقة الامر كان الطفل مختقى في مكان قريب من الحظيرة
    Gestern hörten wir schreckliche Schreie aus der Scheune. Open Subtitles سمعنا البارحة صوت بكاء شديد قادم من الحظيرة
    Als dieses kleine Mädchen aus der Scheune kam, auf meine Mutter zu. Open Subtitles عندما خركت تلك الفتاة الصغيرة من الحظيرة بعد أمي.
    Er wird mit dem Hinterteil der Scheune fertig, ehe Jason seinen Zaun fertiggestellt hat. Open Subtitles يمكنه أن ينجز الفناء الخلفي من الحظيرة قبل أن يُتم (جيسون) بناء السياج
    Du hast doch Schneeschuhe in der Scheune. Open Subtitles هل احظرنا أي احذية ثلجية من الحظيرة
    Wahewa fand unseren Laster, knapp 3 Meilen von der Scheune entfernt. Open Subtitles واهيوا " وجد شاحنةً على بعد 3 أميال من الحظيرة "
    Die Suche nach Sophia einzustellen, die Streuner in der Scheune zu töten, Open Subtitles إيقاف البحث عن (صوفيا) .. أخراج السائرون من الحظيرة الكذب على (لوري) اليوم
    Die Amerikaner aus der Scheune! Open Subtitles {\pos(192,230)} "إنّهم الأمريكيون من الحظيرة!"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus