Und dann denkt man allgemeiner an unsere Kultur und fragt: Wen machen wir zu Helden? | TED | ثم نفكر في ثقافتنا بطريقة أشمل، ونتساءل: من الذين نراهم أبطالاً؟ |
Aber am wichtigsten ist, Wen finanzieren wir? | TED | ولكن الأهمّ هنا هو، من الذين نقوم بتمويلهم؟ |
Aber mit ein bisschen Glück, würden die anderen nicht herausfinden, Wen ich beldeidigt hatte. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ, الاخرون لن يعلموا من الذين اهنتهم للتو |
Im echten Leben ziehen auch viele, die früher einsteigen, den Kürzeren. | TED | وفي الحياة الحقيقية، العديد من الذين التحقوا مسبقًا يخسرون أيضًا. |
Sind es die Tempel der Justiz, deren Diener uns alle versklaven? | TED | ماذا عن رموز العدالة ؟ خدم من الذين يستعبدوننا جميعا؟ |
Lass die CIA und das FBI und sonst Wen zu irgendwelchen voreiligen Schlüssen kommen. | Open Subtitles | وأيّا كان من الذين يقفزون للنتيجة يردوها،.. |
Wen hat die ältere Klasse noch heimgeschickt? | Open Subtitles | من الذين تم إستبعادهم من قبل الصف الأعلى أيضاً؟ |
Weiß jemand, Wen er meint? | Open Subtitles | هل يعلم أى شخص من الذين يتحدث عنهم بحق الجحيم ؟ |
Sie müssen verstehen, für Wen Sie gestalten. | TED | عليك أن تستوعب من الذين تصمم لهم. |
Und Wen zum Teufel verarscht ihr diesmal? | Open Subtitles | من الذين سوف تعبث معهم خلال هذا الوقت ؟ |
Wen laden Sie zu der Geburtstagsparty ein? | Open Subtitles | من الذين تدعوهم في حفلات الميلاد؟ |
Wen haben sie getroffen? Niemanden? | Open Subtitles | من الذين يجتمعون بهم؟ |
Wen, zum Teufel, beschützen Sie? | Open Subtitles | من الذين تريدين حمايتهم؟ |
Gegen Wen geht es heute nacht? | Open Subtitles | من الذين سابقتهم من قيل؟ |
Und Wen haben sie mitgenommen? | Open Subtitles | من الذين أخذوه؟ |
Wen haben die da drin? | Open Subtitles | من الذين يمسكون بهم هناك ؟ ؟ |
Und ihr Mischlinge, für Wen kämpft ihr? | Open Subtitles | حسنا من الذين ستحاربهم؟ |
die denken, ich will so sehr glauben, dass ich die einfache Erklärung akzeptiere. | Open Subtitles | لكى أكون بشكل سئ جدا من الذين يقبلون التفسيرات الواضحة و يمضون |
Er ist einer von vielen bei der NASA, die mit diesem Problem zu tun haben. | Open Subtitles | هو مدير مشروع في ناسا هو واحد من الذين تم تعيينهم في هذه المشكلة |
Ja, zwei Dutzend Menschen, die das Grab betreten haben, sind gestorben. | Open Subtitles | نعم، أربعة وعشرين شخصا من الذين دخلوا القبر انتهوا بالموت |
Wie Jesus dürfen wir keine Angst haben vor denen, die Böses tun. | Open Subtitles | كما المسيح لا يجب أن نخشى ضربةَ من الذين يمثلون الشياطين |