ويكيبيديا

    "من الصمت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Stille
        
    • Schweigen
        
    • des Schweigens
        
    Es gab andere ähnliche Momente; sehr wenige der Stille. TED كانت هناك لحظات مماثلة، لحظات قليلة من الصمت.
    Ja, man pendelt eben, deswegen folgt nach der Stille das Wort. Open Subtitles نحن نذهب ذهابا وإيابا لهذا نحن ننتقل من الصمت إلى الكلمات
    Aber er hatte soviel Angst vor Konflikt gehabt, bis er schließlich mehr Angst vor dem Schweigen bekam. TED لكنه كان خائفا جدًا من المواجهة، إلى أن أصبح أخيرًا خائفًا من الصمت.
    Es hat bis jetzt schrecklich viel von diesem Schweigen in der Männerkultur über diese andauernde Tragödie männlicher Gewalt gegen Frauen und Kinder gegeben. TED هنالك كم هائل من الصمت في ثقافة الذكور حول هذه المأساة المستمرة للعنف الذي يرتكبه الرجال ضد النساء والأطفال، أليس كذلك؟
    Langsam wird sich unsere Nation von über einem Jahrhundert des Schweigens befreien. TED سيبدأ شعبنا بالتعافي من الصمت الذي استغرق أكثر من قرن.
    Und dann, nach einem Jahr des Schweigens, beschloss er, alles hinter sich zu lassen und ein neues Leben anzufangen. Open Subtitles وفي النهاية.. بعد عام من الصمت قرر أن يلقي كل شيء وراءه وأن يبدأ حياة جديدة
    Es war ein phänomenaler Erfolg nach all den Jahren der Stille. Open Subtitles وحقّقَ نجاحا باهراّ بعد كل تلك السنوات من الصمت
    Er wusste nicht um die Macht der Stille. Er fürchtete sie. Open Subtitles وتزمان لايفهم قوة الصمت، بل انه يخاف من الصمت
    Unsere gemeinschaftliche... fast schon Todesangst vor der Stille. Open Subtitles طائفتنا فقط... ...تقريباً تموت خوفاً من الصمت.
    (Gelächter) Für einen Dollar neunundneunzig, können Sie diese Stille hören, die sich von anderen Formen der Stille unterscheidet. TED (ضحك) بكلفة دولار و 99 سنتاً يمكنك ان تستمتع بذلك الصمت والذي يختلف عن الاشكال الاخرى من الصمت
    Eine kalte Ewigkeit der Stille. Open Subtitles خلود بارد من الصمت
    Einer, für jeden Tag der Stille Open Subtitles واحدة عن كل يوم من الصمت
    85 Prozent. Das ist eine Menge Schweigen. TED خمسة و ثمانون بالمئة. هذا الكثير من الصمت.
    Ein Mantel von Schweigen umhüllt sie in dem Zimmer ihres Hauses am Sunset Boulevard ... Open Subtitles ستارة من الصمت يخيم عليها. تجلس في الغرفة الحريري في بيتها في جادة سانسيت...
    Lasst uns daher gemeinsam eine Minute Schweigen. Open Subtitles واطلب منكم اظهار بعض الأحترام والوقوف لبضع لحظات من الصمت
    Aber meine Herren Geschworenen, es gibt mancherlei Arten zu Schweigen. Open Subtitles ولكن أيها السادة المحلفّون.. هُناك انواع كثيرة من الصمت
    10 Jahre Schweigen, 10 Sekunden Lärm. Open Subtitles بعد عشر سنوات من الصمت, عشر ثوانِ من الصوت.
    Dem Schweigen entnehme ich, dass Sie alle mit Chase übereinstimmen, oder Sie starren alle nur auf seine entmannt Stirn. Open Subtitles افهم من الصمت اما انكم تتفقون مع تشايس او انكم تحدقون بالحاجب منزوع الرجولة
    Nach Monaten des Schweigens heute das da? Open Subtitles شهور من الصمت , والأن سنقوم بذلك ؟
    In Ghana und in weiten Teilen Afrikas existiert rund um das Thema gleichgeschlechtliche Liebe eine Kultur des Schweigens - eine Kultur, die für viele Menschen aus dem Westen mit ihrem Glauben an Rechte und Offenheit nicht akzeptabel erscheint. Und doch wäre ein „Coming-out" womöglich nicht die richtige Lösung für jeden afrikanischen Homosexuellen. News-Commentary في غانا وفي كثير من دول أفريقيا تسود ثقافة من الصمت تجاه حب الشخص لمثيله ـ وهي ثقافة يرى كثيرون من أهل الغرب ـ إيماناً منهم بحقوق الإنسان والانفتاح على الغير ـ أنها ثقافة غير مقبولة. ومع ذلك، فإن فكرة الاعتراف قد لا تكون حلاً مناسباً لكل إفريقي شاذ. فالمفاهيم حول ما هو صواب وما هو خطأ كثيراً ما تنهار تحت التناقضات العنيدة بين التقاليد والحداثة، وبين الفرد والمجتمع.
    Jahre des Schweigens. Open Subtitles سنوات من الصمت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد