ويكيبيديا

    "من الفن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kunst
        
    • Gemälde
        
    • Kunstwerk
        
    • Kunstwerke
        
    Mann. Dieses Ding ist jetzt nur noch ein wirklich hässliches Stück moderner Kunst. Open Subtitles ويلاه يا صاح، تلك القنبلة كانت إبداعًا بشعًا بحق من الفن الحديث.
    Vor zwei Jahren wurde ich eingeladen, an einer Ausstellung zu 100 Jahren Islamischer Kunst in Europa als Künstlerin teilzunehmen. TED قبل سنتين تمت دعوتي للمشاركة في معرض يحتفي بمئة سنة من الفن الإسلامي في أوروبا.
    Obwohl mir diese Art von Kunst nicht am Herzen lag, tat es sehr gut. TED وعلى الرغم من أنه لم يكن النوع من الفن الذي كنت متحمساً له ، و لكنني شعرت بالروعة.
    Das Leben war wie ein Gemälde. Open Subtitles كأننا كنا نعيش في لوحة من الفن التشكيلي..
    Die 1. Matrix, die ich schuf, war natürlich perfekt, ein Kunstwerk. Open Subtitles الماتركس الاولى التي قمت بتصميمها كانت كاملة طبيعيا ً، قطعة من الفن
    Wir waren im Museum, sahen unbezahlbare Kunstwerke. Open Subtitles ذهبنا للمتحف و رأينا أعمال من الفن لا تقدر بثمن
    Sie war durchdrungen von der Idee, dass in jedem neuen Gebäude in Los Angeles Kunst öffentlich ausgestellt werden sollte. TED كان عندها اعتقاد مُتقد أن كل مبنى في لوس انجلوس يجب أن يحتوي على نوع من الفن.
    Und dann -- diese Art der Kunst ist ideal zum Aufräumen. TED لذا فقد -- هذا النوع من الفن مناسب جدًا للترتيب
    Nur, wie so oft, bei zeitgenössischer Kunst, reagieren Menschen herablassend, TED لكن مثل كثير من الفن المعاصر الكثير من الناس يرفضونه
    Poesie erhebt das banale und vernachlässigte Objekt in das Reich der Kunst. TED الشعر هو ما يرفع الأشياء المهمشة و المقصاة إلى عالم من الفن
    Glückseligkeit ist besser als Kunst. Open Subtitles وتناسى الغناء ايضا لفترة ان السعادة افضل من الفن
    Sie wollen ihr privates Leid dokumentieren und verkaufen es als Kunst. Open Subtitles يحاولون أن يوثقوا معاناتهم الشخصية ويقدموها كنوع من الفن
    Wissen Sie, Poirot, es steckt mehr in moderner Kunst als Sie glauben. Open Subtitles أتعرف يا "بوارو" هناك الكثير من الفن الحديث الذي يجعلك تفكر
    "Einige seiner Effekte transzendieren die pure Illusion und muten fast wie Kunst an." Open Subtitles بعد اعماله تخططت حاجز الخيال.. واقتربت من الفن واقتربت من الفن
    Kunstliebhaber sind eine bessere Einkommensquelle als die Kunst. Open Subtitles ان عشاق الفن هم مصدر موثوق بهم اكثر من الفن ذاته
    Ich will mir Gemälde mit einer der interessantesten Frauen, die ich jemals traf, ansehen. Open Subtitles أنا فقط .. أنا أريد الذهاب لأري بعض من الفن مع واحدة من أكثر النساء تشويقاً اللاتي قابلتهنْ
    Ich habe noch viele Geschichten auf Lager, und wir haben noch so viele Gemälde vor uns. Open Subtitles لدينا الكثير من الفن لنراه
    Die 1. Matrix, die ich schuf, war natürlich perfekt, ein Kunstwerk. Open Subtitles الماتركس الاولى التي قمت بتصميمها كانت كاملة طبيعيا ً، قطعة من الفن
    Ja, ich bin in einen Bieterkrieg auf ein Kunstwerk geraten. Open Subtitles نعم، أنا وصلت الى حرب مزايدة على قطعة من الفن.
    Gibt es teure Teppiche? Kunstwerke, Stereoanlagen? Open Subtitles هُناك الكثير من السجاد, قطع من الفن, معدات ستيريو؟
    Und wenn wir Räumlichkeiten zur Verfügung hätten, wo wir Kunstwerken begegnen mit der Aufforderung: "Verwendet diese Kunstwerke, um diese Ideen in eurem Kopf zu verfestigen", dann würden wir so viel mehr aus Kunst gewinnen. TED واذا استطعنا ان ننظم المساحات حيث نتجول خلال الاعمال بحيث نكون على علم باستخدام تلك الاعمال الفنية لنرسخ تلك الافكار في عقلك سوف نحصل على الكثير من الفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد