Ja, denn Von heute Abend an habe ich mein eigenes Abteil. | Open Subtitles | نعم,لانه من الليلة ستكون لى مقصورتى الخاصة. |
Hier ist mein ganzes Trinkgeld Von heute Abend, 27 Dollar. | Open Subtitles | إليك بقشيشي كله من الليلة: 27 دولار. |
Von heute Abend an? | Open Subtitles | بدأ من الليلة ؟ |
Bist du heute Morgen so aufgewacht oder ging es dir heute Nacht schon nicht gut? | Open Subtitles | استيقظت على هذا النحو؟ أم كان الأمر من الليلة الماضية؟ أخبرني يا حبيبي |
Dürfte eine ruhige Fahrt werden heute Nacht. | Open Subtitles | يجب علينا الأبحار بسلاسة فىما تبقى من الليلة. |
Warum können wir uns nur an nichts von gestern Nacht erinnern? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا أن نتذكّر شيئاً ملعوناً من الليلة الماضية؟ |
Ja. Laut Stand Von heute Abend. | Open Subtitles | نعم، بدءاً من الليلة |
Und ich will das Ende der Piraterie an diesem Ort und es beginnt heute Nacht. | Open Subtitles | وسأكون نهاية القرصنة بهذا المكان، و ذلك سيبدأ من الليلة |
Von heute Nacht an... sollt Ihr nie wieder Cäsar beneiden... noch sonst jemanden, oder irgendetwas. | Open Subtitles | -البداية من الليلة -لايجب ان تحسد القيصر -او اى احد, او اى شىء بعد الان |
Von heute Nacht an und jeder noch folgenden Nacht, bis sie sich ergeben, wird Blut fließen. | Open Subtitles | بدءاً من الليلة وكل ليلة الدماء ستتدفق |
Sie sollten wissen, dass Tommy Shelby seit heute Nacht ruiniert ist. | Open Subtitles | ,عليكِ أن تعلمي ,أنه بداية من الليلة فإن (تومي) انتهى |
Mary Sibley zerstören, heute Nacht wird es beginnen. | Open Subtitles | تدمير ماري سيبلي سيبدأ من الليلة |
Ich bekomme den Horror von gestern Abend nicht aus dem Kopf. | Open Subtitles | لازلتُ لاأستطيع محو هذا الرعب من الليلة الماضية من مُخيلتي |
In der Luft hing noch der Geruch der Zigarren von gestern Abend. Die Fenster waren zu. | Open Subtitles | حجرة المعيشة كانت لا تزال تحتفظ برائحة السجائر من الليلة الماضية |
Du hast doch nicht im Ernst was mit dem Clown von gestern angefangen? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، بجد أنتي لم تقومي بذلك في الغرفة العلوية مع المعاق من الليلة الفائتة ؟ |