Kein Spaß. Du siehst aus als wärst du vom Friedhof entflohen. | Open Subtitles | لا تمزح، يبدو كأنك خارج .للتو من المقبرة |
Ich sagte: "Ich weiß, du glaubst, ich habe sie vom Friedhof gestohlen." | Open Subtitles | فقلت لها : "أعرف بأنكِ تعتقدين "بأنني سرقتها من المقبرة |
Verzeih die Verspätung. Sie kam gerade vom Friedhof. | Open Subtitles | اسف تاخرت لقد رأيتها عائدة من المقبرة |
Ich bin heute morgen aufgewacht, um zu erfahren, das alle Vampire aus der Gruft freigelassen wurden. | Open Subtitles | أستقيظت هذا الصباح ، لأعلم أنّ جميع مصاصين الدماء خرجوا من المقبرة. |
Ich wollte aus der Gruft raus. Mir war egal, wer dafür bezahlt. | Open Subtitles | أردتُ أنّ أخرج من المقبرة بغض النظر عمّن سيدفع الثمن |
Mrs. Hornaday hat gesagt, sie hörte Pistolenschüsse auf dem Friedhof. | Open Subtitles | أتصلت للتو السيدة هورتى جاى، من المقبرة تقول أن أحدهم فى الخارج يطلق رصاص |
Es hat ihn auf die Flucht aus der Gruft, in der ich ihn gesteckt habe, vorbereitet. | Open Subtitles | وهذا ما خوّله الهرب من المقبرة التي وضعته فيها. |
Ich hab ihn getroffen, als ich aus der Gruft raus kam. | Open Subtitles | قابلته بعدما خرجت من المقبرة. |
Du wusstest, dass du Emily Bennett brauchen würdest, um mich aus der Gruft zu bekommen. | Open Subtitles | تعلم أنّ (إيميلي بينيت) كانت مفتاح خروجي من المقبرة |
Sie haben sich auf dem Friedhof herumgetrieben, nicht wahr, mein Freund? | Open Subtitles | لقد اتسخت قريباً من المقبرة الليلة هل هذا صحيح,ياصديقي؟ |
Wolltest du schon immer auf dem Friedhof Unkraut jäten? | Open Subtitles | إذن، هل تقوم بجز الأعشاب الضارة من المقبرة ؟ |