"من المقبرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • vom Friedhof
        
    • aus der Gruft
        
    • dem Friedhof
        
    Kein Spaß. Du siehst aus als wärst du vom Friedhof entflohen. Open Subtitles لا تمزح، يبدو كأنك خارج .للتو من المقبرة
    Ich sagte: "Ich weiß, du glaubst, ich habe sie vom Friedhof gestohlen." Open Subtitles فقلت لها : "أعرف بأنكِ تعتقدين "بأنني سرقتها من المقبرة
    Verzeih die Verspätung. Sie kam gerade vom Friedhof. Open Subtitles اسف تاخرت لقد رأيتها عائدة من المقبرة
    Ich bin heute morgen aufgewacht, um zu erfahren, das alle Vampire aus der Gruft freigelassen wurden. Open Subtitles أستقيظت هذا الصباح ، لأعلم أنّ جميع مصاصين الدماء خرجوا من المقبرة.
    Ich wollte aus der Gruft raus. Mir war egal, wer dafür bezahlt. Open Subtitles أردتُ أنّ أخرج من المقبرة بغض النظر عمّن سيدفع الثمن
    Mrs. Hornaday hat gesagt, sie hörte Pistolenschüsse auf dem Friedhof. Open Subtitles أتصلت للتو السيدة هورتى جاى، من المقبرة تقول أن أحدهم فى الخارج يطلق رصاص
    Es hat ihn auf die Flucht aus der Gruft, in der ich ihn gesteckt habe, vorbereitet. Open Subtitles وهذا ما خوّله الهرب من المقبرة التي وضعته فيها.
    Ich hab ihn getroffen, als ich aus der Gruft raus kam. Open Subtitles قابلته بعدما خرجت من المقبرة.
    Du wusstest, dass du Emily Bennett brauchen würdest, um mich aus der Gruft zu bekommen. Open Subtitles تعلم أنّ (إيميلي بينيت) كانت مفتاح خروجي من المقبرة
    Sie haben sich auf dem Friedhof herumgetrieben, nicht wahr, mein Freund? Open Subtitles لقد اتسخت قريباً من المقبرة الليلة هل هذا صحيح,ياصديقي؟
    Wolltest du schon immer auf dem Friedhof Unkraut jäten? Open Subtitles إذن، هل تقوم بجز الأعشاب الضارة من المقبرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus