Es wurde gesagt, dass die Götter ihre Augen aus den Sternen formten... und dass Rosen sich schämten, in Gegen- wart ihrer rubinroten Lippen zu blühen. | Open Subtitles | يقال أن عيونها خُلقت من النجوم و تلك الورود الخجلة القداحة في حضورِ شفاهها الياقوتية |
Es wurde gesagt, dass die Götter ihre Augen aus den Sternen formten... und dass Rosen sich schämten, in Gegen- wart ihrer rubinroten Lippen zu blühen. | Open Subtitles | يقال أن عيونها خُلقت من النجوم و تلك الورود الخجلة القداحة في حضورِ شفاهها الياقوتية |
Sie verliebt sich in einen Mann aus den Sternen. | Open Subtitles | هي وقعت في حب رجل من النجوم |
Myriaden von Sternen sehen Sie des Nachts, und der knirschende Sand kündigt Sie an. | Open Subtitles | مجموعة متنوعة من النجوم رأيتم الليل أعلن الرمال خلال النهار وضيق الصدر خطواتك. |
Wir würden einen Schatten des Schwarzen Lochs sehen, vor dem Hintergrund von Milliarden von Sternen der Milchstraßen-Galaxis und ihrer leuchtenden Staubbahnen. | TED | سنرى خيالا لهذا الثقب الأسود فوق مئات المليارات من النجوم الموجودة بدرب التبانة و على زقاق غبارها المضيء. |
Und es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum, während der ersten Generation der Sterne. | TED | و لم يكن هناك كربون أو أكسجين في الكون خلال الأجيال الأولى من النجوم |
Alles was wir von den Sternen je sehen, sind alte Fotografien. | Open Subtitles | كل ما نراه من النجوم هو صورها القديمة |
Galaxien bilden sich und Generationen von Sternen werden in diesen Galaxien geboren. Und um einen dieser Sterne, wenigstens einen einzigen, kreist ein bewohnbarer Planet. | TED | تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، على الأقل، هنالك كوكب مسكون. |
Wir suchen nach der Trübung, die von Sternen verursacht wird, die dieses Licht blockieren. | TED | والبحث عن الخفوت الناتج عن حجب بعض هذا الضوء من النجوم. |
Dann fielen sie zusammen und formten eine neue Generation von Sternen und Planeten. | TED | ثم تجمعت مرة اخرى لتكون جيل جديد من النجوم و الكواكب. |
Vergrößern wir unser Blickfeld weiter, sehen wir ganze Galaxien von Sternen. | TED | وعلى مستوى أكبر، نرى مجرات كاملة من النجوم |
Erstens suchen wir nicht so sehr und geben kläglich wenig Geld dafür aus. Nur ein kleiner Teil der Sterne in unserer Galaxie | TED | فنحن لسنا نبحث في الأمر بطريقة جدية جدا، ونحن نصرف مبالغ مالية ضئيلة عليه. فقط نسبة ضئيلة من النجوم في مجرتنا |
Nur ein kleiner Bruchteil der Sterne in unserer Galaxie wurde wirklich näher auf Anzeichen für interessante Signale untersucht. | TED | القليل فقط من النجوم في مجرتنا تم النظر إليها عن كثب للبحث عن إشارات مهمة. |
Alles was wir von den Sternen je sehen, sind alte Fotografien. | Open Subtitles | كل ما نراه من النجوم هو صورها القديمة |