Unser Verteidigungsminister hat mich hergeschickt, auf direkten Befehl des Präsidenten. | Open Subtitles | لقد أرسلت هنا من قبل وزير الدفاع بأمر مباشر من رئيس الولايات المتحده |
Das Verteidigungsministerium schickt mich, im Namen des Präsidenten. | Open Subtitles | لقد أرسلت هنا من قبل وزير الدفاع بأمر مباشر من رئيس الولايات المتحده |
Ich wurde in der Einsatzzentrale mehrere Stunden gefoltert, auf Befehl des Präsidenten der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | لقد عذبت لعدة ساعات بأمر من رئيس الولايات المتحدة |
Sie können mein Budget nicht kürzen ohne die schriftliche Genehmigung des Präsidenten der Bundesbank! | Open Subtitles | لا تستطيع الاقتطاع منها بدون موافقة خطّية ! من رئيس النظام الاحتياطي الفيدرالي |
Schreiben des Vorsitzenden der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze an den Präsidenten des Sicherheitsrats, datiert vom 27. Dezember 2004 | UN | رسالة مؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن |
Schreiben des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 10. November 2005 an den Generalsekretär | UN | رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن |
Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | مذكرة مقدمة من رئيس مجلس الأمن |
Es ist ein persönliches Ersuchen des Präsidenten der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | هذا طلبٌ شخصي من رئيس الولايات المتحدة |
Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | مذكرة من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats | UN | بيان من رئيس مجلس الأمن |
Übermittlungsschreiben des Vorsitzenden der Hochrangigen Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel an den Generalsekretär, datiert vom 1. Dezember 2004 | UN | كتاب الإحالة المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004 الموجه إلى الأمين العام من رئيس الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير |
Ich glaube, wir können einen Anruf erwarten vom Präsidenten jetzt jeden Moment. | Open Subtitles | اعتقد اننا يمكن ان نتوقع دعوة من رئيس أي لحظة الآن. |
Der Präsident des Sicherheitsrats übermittelt hiermit ein Schreiben des Vorsitzenden der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Friedenssicherungseinsätze vom 27. Dezember 2004, mit dem der Vorsitzende seinen persönlichen Bericht über die Tätigkeit der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze im Jahr 2004 weiterleitet. | UN | يحيل رئيس مجلس الأمن طيه رسالة مؤرخة 27 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة من رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن، يقدم فيها تقريره الشخصي عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام خلال عام 2004. |
Sidney, wer ist der Präsident der Vereinigten Staaten? | Open Subtitles | (سيدني) هل يمكن ان تخبرني من رئيس الولايات المتحدة الآن؟ |
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Schreiben des Premierministers Guinea-Bissaus, in dem dieser darum ersucht, Guinea-Bissau auf die Tagesordnung der Kommission für Friedenskonsolidierung zu setzen, und bekundet seine Absicht, das Ersuchen mit Vorrang zu prüfen. | UN | ”يحيط مجلس الأمن علما بالرسالة الواردة من رئيس وزراء غينيا - بيساو التي يطلب فيها إدراج غينيا - بيساو على جدول أعمال لجنة بناء السلام، ويعرب المجلس عن اعتزامه النظر في هذا الطلب على سبيل الأولوية. |