Der Wirt und seine Freunde sind Rebellen. - Das geht uns nichts an. Komm schlafen. | Open Subtitles | هل لاحظت انهم ثوار انه ليس من شأننا التزم الصمت |
Und um offen zu sein... Ihre Kontrolle über das Militär geht uns auch etwas an. | Open Subtitles | ، وإذا أذنت لى أن أتكلم بصراحة سيطرتك على جيشك من شأننا أيضا |
Ach, weißt du was, Liebling. Das geht uns überhaupt nichts an. | Open Subtitles | أوه أتعرف ماذا يا حبيبي هذا ليس من شأننا |
Es geht mich doch was an, weil wir versuchen, unsere Arbeit zu tun... und was dich betrifft, betrifft mich auch. | Open Subtitles | هذا من شأننا جميعاً لإننا نحاول أن نقوم بعملنا هنا... والذي يُصيبك يُصيبني... ... |
Natürlich geht uns das was an. | Open Subtitles | بالطبع هذا من شأننا. |
Was wir tun, geht nur uns etwas an. | Open Subtitles | وما نفعله يكون من شأننا |
Du hast es selbst gesagt. Ihre Ehe geht uns nichts an. | Open Subtitles | إنه كما قلت، إن زواجهما ليس من شأننا. |
Das geht uns nichts an. - Du bist Stabschefin. | Open Subtitles | لا يمكن ان نخبره هذا ليس من شأننا |
geht uns nichts mehr an. | Open Subtitles | أمرك ليس من شأننا بعد الآن |
Na, das geht uns nichts an. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس من شأننا. |
Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا |
- Du hast Recht, das geht uns nichts an. | Open Subtitles | -نعم، أنتِ محقة . هذا ليس من شأننا. |
Es geht uns wirklich nichts an. | Open Subtitles | إنه ليس من شأننا |
Das geht uns einfach nichts an. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا |
Es geht uns nichts an. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأننا. |
- Es geht uns nichts an. Aber "The Flash" geht uns schon was an. | Open Subtitles | ليس هذا من شأننا |
Alles geht uns was an. | Open Subtitles | ! إنه كله من شأننا |