Die Zuschauer wunderten sich über die Art der Bewegung. | TED | الجماهير كانوا يتعجبون من طريقة تحركهم. |
Also, gibt es in Anbetracht unserer neuen Art der Wissenschaft einen allgemeinen Weg sie zu nutzen, um Technologie zu schaffen? | TED | إذن، هب أن لنا فرعا جديدا من العلم، هل من طريقة عامة لإستغلاله للحصول على التكنولوجيا؟ |
Wir arbeiten alle an kleinen Laptops und versuchen, die Tische zu verschieben, um die Art, wie wir denken, zu verändern. | TED | نحن جميعاً نعمل على اجهزة كمبيوتر محمولة صغيرة .. نغير كل هنية من طريقة جلوسنا |
Es muss einen Weg geben sie zu heilen. Können wir nicht die beschädigten Zellen in ihren Organen neu aufbauen? | Open Subtitles | لا بد من طريقة لشفائها، ألا يمكننا إعادة بناء خلاياها و إصلاح أعضائها التي فسدت |
Es muss einen Weg geben‚ da durchzukommen. | Open Subtitles | لابد من طريقة لتجاوز هذا الوضع. |
Leute, gibt es eine Möglichkeit, 30 Jahre alte Polizeiakten durchzusehen? | Open Subtitles | يارفاق، هل من طريقة لتفقد سجلات الشرطة من 30 عاماً؟ |
Gibt es eine Möglichkeit uns einen Vorsprung zu verschaffen? | Open Subtitles | هل من طريقة لنستبق ذلك المنحنى ؟ |
- Vergessen Sie nicht ihre Handschuhe. - Was für eine Art, sein Geld zu verdienen. | Open Subtitles | لا تنس قفازاتك يالها من طريقة لكسب الرزق |
- Was für eine peinliche Art zu sterben | Open Subtitles | جلطه في المسبح يالها من طريقة موت محيّره |
Dann eines Tages, wurde ich so wütend über die Art wie er mich behandelt hat, das ich gegangen bin. | Open Subtitles | و ذات يوم غضبت من طريقة معاملته لي و رحلت |
Falls dieses Herumgeschleiche nicht eine neumodische Art ist, sich an einen älteren Herrn heranzuschmeißen. | Open Subtitles | لذا , كل هذه الأنواع من التخفي و التسلل في الأرجاء مع قليلاً من طريقة الجيل الجديد العصرية للتربص برجل عجوز نوعاً ما |
Das wird doch nicht die Art ändern wie du dich kleidest oder du deine Lollipops lutscht, oder? | Open Subtitles | هذا لن يغير من طريقة لباسكِ أو من طريقة أكلِك للمصاصات، أليس كذلك؟ |
Ein Mann zu sein bedeutet eine Schlag einstecken zu können, auf mehr als eine Art. | Open Subtitles | كونك رجلا يعنى قدرتك على أن تحتمل لكمة بأكثر من طريقة |
Ich erkenne die Menschen an der Art zu essen. | Open Subtitles | ..فأنا أعرف الناس من طريقة تناولهم للطعام |
Nun, Sie können nicht sagen, von der Art, wie er sich mit Ihnen? | Open Subtitles | حسناً، ألا يمكنكِ التيقّن من طريقة نظرهِ لكِ؟ |
Es muss einen Weg geben, damit wir diese Arbeit einbeziehen. | Open Subtitles | لابد من طريقة أن نرجع ذلك العمل |
Es muss einen Weg geben, die Nachricht zurückzuholen. | Open Subtitles | لابد من طريقة لاستعادة الرسائل |
Es muss einen Weg geben, um es ihm zu entfernen, ohne es zu beschädigen. | Open Subtitles | لا بد من طريقة منه لنزعها بدون تدميرها |
Es muss einen Weg geben zu gewinnen. | Open Subtitles | , لابد له من طريقة للفوز |
Mr. Robinson, gibt es eine Möglichkeit, irgendeine, dass Sie möglicherweise darüber hinweg sehen können? | Open Subtitles | سيد (روبنسون), هل من طريقة على أية حال ..بأنه ربما يمكنك لتغطية الموقف؟ |
Zuvor bei Pretty Little Liars... Gibt es eine Möglichkeit, dass ich das am Montag mache? | Open Subtitles | هل من طريقة لامتحان هذه المادة الإثنين؟ |