"من طريقة" - Translation from Arabic to German

    • Art
        
    • einen Weg geben
        
    • es eine Möglichkeit
        
    Die Zuschauer wunderten sich über die Art der Bewegung. TED الجماهير كانوا يتعجبون من طريقة تحركهم.
    Also, gibt es in Anbetracht unserer neuen Art der Wissenschaft einen allgemeinen Weg sie zu nutzen, um Technologie zu schaffen? TED إذن، هب أن لنا فرعا جديدا من العلم، هل من طريقة عامة لإستغلاله للحصول على التكنولوجيا؟
    Wir arbeiten alle an kleinen Laptops und versuchen, die Tische zu verschieben, um die Art, wie wir denken, zu verändern. TED نحن جميعاً نعمل على اجهزة كمبيوتر محمولة صغيرة .. نغير كل هنية من طريقة جلوسنا
    Es muss einen Weg geben sie zu heilen. Können wir nicht die beschädigten Zellen in ihren Organen neu aufbauen? Open Subtitles لا بد من طريقة لشفائها، ألا يمكننا إعادة بناء خلاياها و إصلاح أعضائها التي فسدت
    Es muss einen Weg geben‚ da durchzukommen. Open Subtitles لابد من طريقة لتجاوز هذا الوضع.
    Leute, gibt es eine Möglichkeit, 30 Jahre alte Polizeiakten durchzusehen? Open Subtitles يارفاق، هل من طريقة لتفقد سجلات الشرطة من 30 عاماً؟
    Gibt es eine Möglichkeit uns einen Vorsprung zu verschaffen? Open Subtitles هل من طريقة لنستبق ذلك المنحنى ؟
    - Vergessen Sie nicht ihre Handschuhe. - Was für eine Art, sein Geld zu verdienen. Open Subtitles لا تنس قفازاتك يالها من طريقة لكسب الرزق
    - Was für eine peinliche Art zu sterben Open Subtitles جلطه في المسبح يالها من طريقة موت محيّره
    Dann eines Tages, wurde ich so wütend über die Art wie er mich behandelt hat, das ich gegangen bin. Open Subtitles و ذات يوم غضبت من طريقة معاملته لي و رحلت
    Falls dieses Herumgeschleiche nicht eine neumodische Art ist, sich an einen älteren Herrn heranzuschmeißen. Open Subtitles لذا , كل هذه الأنواع من التخفي و التسلل في الأرجاء مع قليلاً من طريقة الجيل الجديد العصرية للتربص برجل عجوز نوعاً ما
    Das wird doch nicht die Art ändern wie du dich kleidest oder du deine Lollipops lutscht, oder? Open Subtitles هذا لن يغير من طريقة لباسكِ أو من طريقة أكلِك للمصاصات، أليس كذلك؟
    Ein Mann zu sein bedeutet eine Schlag einstecken zu können, auf mehr als eine Art. Open Subtitles كونك رجلا يعنى قدرتك على أن تحتمل لكمة بأكثر من طريقة
    Ich erkenne die Menschen an der Art zu essen. Open Subtitles ..فأنا أعرف الناس من طريقة تناولهم للطعام
    Nun, Sie können nicht sagen, von der Art, wie er sich mit Ihnen? Open Subtitles حسناً، ألا يمكنكِ التيقّن من طريقة نظرهِ لكِ؟
    Es muss einen Weg geben, damit wir diese Arbeit einbeziehen. Open Subtitles لابد من طريقة أن نرجع ذلك العمل
    Es muss einen Weg geben, die Nachricht zurückzuholen. Open Subtitles لابد من طريقة لاستعادة الرسائل
    Es muss einen Weg geben, um es ihm zu entfernen, ohne es zu beschädigen. Open Subtitles لا بد من طريقة منه لنزعها بدون تدميرها
    Es muss einen Weg geben zu gewinnen. Open Subtitles , لابد له من طريقة للفوز
    Mr. Robinson, gibt es eine Möglichkeit, irgendeine, dass Sie möglicherweise darüber hinweg sehen können? Open Subtitles سيد (روبنسون), هل من طريقة على أية حال ..بأنه ربما يمكنك لتغطية الموقف؟
    Zuvor bei Pretty Little Liars... Gibt es eine Möglichkeit, dass ich das am Montag mache? Open Subtitles هل من طريقة لامتحان هذه المادة الإثنين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more