Die königliche Gilde der Jäger und Förster. Sie kommen Hier entlang. | Open Subtitles | . صيادون الملك وحراس الغابة . قادمين من هذا الطريق |
Hier entlang, sonst verhungert unsere arme Dame noch. | Open Subtitles | من هذا الطريق ،قبل أن تموت سيدتنا المسكينة جوعاً |
Der Kronleuchter fiel gerade runter. Bitte Hier entlang. | Open Subtitles | لقدسقطتالنجفةوكادت أنتقتلناجميعاً ، هلا تأتي من هذا الطريق من فضلك ؟ |
Er hat Ward. Verteilt euch, ich geh Hier lang. | Open Subtitles | لقد حصل على وارد إنتشروا, سأذهب من هذا الطريق |
-Ich denke, wir sollten Hier lang gehen. -Nein, wir gehen Dort lang. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا الذهاب من هذا الطريق لا ,بل سنذهب من ذلك |
Eine Hälfte da lang, die andere dort. | Open Subtitles | نصفكم يذهب من هذا الطريق والنصفالأخريذهبمنذلكالطريق. |
Passagiere nach Johannesburg, Hier entlang, bitte. | Open Subtitles | المسافرون لـ جوهانسبرغ تعالوا من هذا الطريق |
Die Studenten warten auf Sie. Hier entlang. | Open Subtitles | إن الطلبة في إنتظارك إذا أتيت من هذا الطريق |
Hier entlang, bitte. So ist es gut. Kommen Sie zu mir. | Open Subtitles | هلمّوا من هذا الطريق رجاءً، هلمّوا تجاهي، شكراً لكم. |
Hier entlang, bitte. Den Gang hinunter. | Open Subtitles | هيّا من هذا الاتّجاه فضلاً، من هذا الطريق. |
Ich fragte mich, warum Sie Hier entlang wollten. | Open Subtitles | كنت أتسائل لماذا أردت المشي من هذا الطريق |
- Hier entlang. - (Ansage) Mediziner zum Gateraum. | Open Subtitles | من هذا الطريق الفريق الطبى الى غرفه البوابه |
in diese Richtung, Ma'am. Hier entlang, danke. | Open Subtitles | من هذا الطريق سيّـدتي من هذا الطريق ، شكراً لكِ |
Joe Lombardo! Komm, Hier lang! - Bist du okay? | Open Subtitles | انظري جو لمباردو؟ من هذا الطريق هل انتي بخير؟ |
- Kommt schon ! Hier lang ! Schnell ! | Open Subtitles | هيا تعالوا , ليس من هذا الطريق, هيا من هذا الطريق |
Hawkins hat einen 5-Tonner gesichtet,... der Hier lang kommt, aus New Bern, ca. 3 Meilen entfernt. | Open Subtitles | هاوكينز اكتشف خمس شاحنات ثقيلة قادمة من هذا الطريق من برن الجديدة علي مبعدة ثلاث اميال في الخلف |
He, Jungs. Nicht Hier lang. da lang geht es schneller. | Open Subtitles | أيها الرفاق, لا تذهبوا من هذا الطريق من هنا أسرع |
Kommen Sie! Hier lang, Hier lang! Ist schon gut! | Open Subtitles | ـ هيا، من هذا الطريق ـ لا بأس، سأتولى الأمر |
- OK, ihr geht da lang. | Open Subtitles | انتم يا شباب اذهبوا من هذا الطريق علينا فتح البوابات |
- Gehen wir da lang. - Bevor die Treppe sich's überlegt. | Open Subtitles | لنذهب من هذا الطريق قبل أن تتحرك السلالم ثانية |
Entweder da oder Da entlang. Ich hab noch zwei gesehen. | Open Subtitles | هي إمّا ذهبت من هذا الطريق أو من ذاك ، لقد رأيت إثنان أُخرتان |
Die Spuren führen zu diesen blauen Pfosten und kommen auf diesem Weg wieder zurück. | Open Subtitles | الآثار تصل إلى الأضواء الزرقاء تلك ثمَّ عادوا من هذا الطريق |
Sie fahren in diese Richtung, und bei Cutters links. | Open Subtitles | اذهب من هذا الطريق وعند كاتر توجه يساراً |
Die Spitzen der Wirtschaft in Europa und Russland fassen nun als Ausweg aus dieser Sackgasse einen kühnen Schritt ins Auge, nämlich die Schaffung eines gemeinsamen Wirtschaftsraumes, dem Russland und die EU angehören. Allerdings können Freihandel und eine bessere Integration nur erreicht werden, wenn es dazu auch Unterstützung der nationalen Regierungen gibt. | News-Commentary | الآن بدأ زعماء التجارة في أوروبا وروسيا في اللجوء إلى وسيلة جريئة للخروج من هذا الطريق المسدود: والتي تتلخص في إنشاء حيز اقتصادي مشترك بين روسيا والاتحاد الأوروبي. إلا أن إنجاز التجارة الحرة وتوثيق سبل التكامل لن يتسنى إلا بدعم من الحكومات الوطنية. |