ويكيبيديا

    "من هذه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dieser
        
    • Wer ist das
        
    • von diesen
        
    • von denen
        
    • aus dem
        
    • von hier
        
    • so
        
    • von der
        
    • von dem
        
    • aus der
        
    • Wer ist dieses
        
    • Wer ist sie
        
    • Wer war das
        
    • diese
        
    • derartiger
        
    Auf Grund dieser Liste wählt die Generalversammlung vierzehn ständige Richter des Internationalen Gerichts. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة القضاة الدائمين الأربعة عشر للمحكمة الدولية.
    Auf Grund dieser Liste wählt die Generalversammlung die siebenundzwanzig Ad-litem-Richter des Internationalen Gerichts. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    Ja, natürlich. Die in Blau, Wer ist das? Open Subtitles اذا من هذه الفتاة التى ترتدى فستان ازرق؟
    - Stell das wieder hin. - Wer ist das Mädchen? Open Subtitles ـ أرجعي الصورة غلي مكانها ـ من هذه الفتاة
    Und ich denke, die Frage ist, kann man sich von diesen Gedanken befreien? TED وأعتقد إن السؤال هو, هل من الممكن أن نتحرر من هذه العقلية؟
    Die 2003 in Mexiko durchgeführte Erhebung der Haushaltseinkommen und -ausgaben profitiert von dieser Initiative. UN كما يفيد من هذه المبادرة استقصاء دخل الأسر ونفقاتها لعام 2003 في المكسيك.
    Das ist eine dieser Ideen, die so simpel und trotzdem brilliant ist, dass man sich fragt, warum das noch nie zuvor ausprobiert wurde. TED انها واحدة من هذه الأفكار التي في غاية البساطة ، ومع ذلك رائعة، تجعلك تتساءل لماذا لم نقم بها من قبل.
    Jede dieser Linien, die Sie hier sehen, bezeichnet eine effektiv zustande gekommene Verbindung zwischen etwas, das jemand sagte und einem Ausschnitt aus einer Sendung. TED كل رابط من هذه الروابط التي ترونها المقدمة هنا هي علاقة فعلية كونت بين شئ قاله شخص ، بين قطعة من محتوى.
    Wie fühlten Sie sich, als Sie jede einzelne dieser Sendungen sahen? TED كيف كان شعوركم عند مشاهدة كل واحد من هذه العروض؟
    Keine dieser extremen Entscheidungen, gehört zu den Entscheidungen, die jemand von Menschen empfehlen würde, wenn uns ihr zukünftiges finanzielles Wohlergehen wichtig ist. TED الان ليس كلا من هذه القرارات هي القرارات التي نرغب في توصية الناس بها عندما تنظر الى وضع مستقبلهم المالي
    Wer ist das auf dem Foto neben ihm? Das sind Alberto und seine Schwester Cassandra. Open Subtitles من هذه التي في الصورة مع ألبرتو ؟ هذا ألبرتو مع أخته كاسيندرا
    Wer ist das neue Mädchen vor der Glotze? Open Subtitles من هذه الفتاة الجديدة التي تتابع التلفاز؟
    Wer ist das Mädchen, Vater, das mit David tanzt? Open Subtitles من هذه الفتاة ياأبي التي ترقص مع ديفيد؟
    Jedes Mal, wenn ich dich anrief, war eine Frau am Telefon, Wer ist das? Open Subtitles -أتكلم عن.. من هذه السيدة التي كانت في بيتك؟
    Sie schläft. Geben Sie ihr eine von diesen, wenn sie aufwacht. Open Subtitles إنها نائمة الآن ، أعطها واحدة من هذه حين تستيقظ
    Bleib locker Fencik oder eine von diesen kommt direkt zu Dir. Open Subtitles على رسلك يا فينسيك وإلا فواحدة من هذه ستتجه إليك.
    An einigen Stellen auf dem Planeten haben wir ein paar von denen gefunden. Open Subtitles لقد وجدنا مجموعة من هذه البقايا بين الحطام فى مواقع شتى بالكوكب
    Wenn er mir das Rad nicht zurückgibt, verschwinde ich aus dem Dorf. Open Subtitles سأغادر من هذه القرية أخبرهُ أن جميع القرى في المنطقة تريدني
    Miss Sweetiman, Ihr Akzent verrät mir, dass Sie nicht von hier sind. Open Subtitles انسة سويتمان , من لهجتك اظن انك لست من هذه الانحاء
    Sie wissen sicher, dass der Generalstab großen Druck von der Presse und der Politik bekommt. Open Subtitles ثم تطلق رصاصة على رأس كل منهم سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة
    Aber er wird nicht viel von dem Konzert haben, weil er stocktaub ist! Open Subtitles لن يأخذ الكثير من هذه الحفلة الموسيقية إنه أطرش تماما إلى ماذا؟
    Ich habe Sie engagiert, um solche Probleme aus der Welt zu schaffen. Open Subtitles استأجرتكم لتعملوا هنا لمساعدتي في التخلص من هذه الأنواع من المشاكل
    - Warte. Komm zurück. - Wer ist dieses Mädchen? Open Subtitles ـ مهلاً ، عودى إلى هنا ـ من هذه الفتاة ؟
    - Das ist nicht die Bibel, die ich kenne. - Nein. Wer ist sie? Open Subtitles (ــ هذه ليست نسخة إنجيل (كينج جيمس ــ ليست بالضبط من هذه ؟
    - Wer war das? Open Subtitles من هذه ؟
    Wir gehen in die Lieferketten, in die einzelnen Fabriken, machen Stichproben, senden ohne Vorwarnung Inspekteure in diese Einrichtungen und veröffentlichen die Ergebnisse. TED سنأخذ سلاسل تزويدهم، و اسماء مصانعهم سنأخذ عينة عشوائية سنرسل مدققين بشكل سري للتحقق من هذه المنشات و سننشر النتائج
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über das Verbot der Entwicklung und Herstellung neuer Arten von Massenvernichtungswaffen sowie neuer derartiger Waffensysteme, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد