ويكيبيديا

    "من وقتك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sprechen
        
    • lange
        
    • deiner Zeit
        
    • von Ihrer Zeit
        
    • Zeit für mich
        
    • sich die Zeit nehmen
        
    • sich Zeit
        
    • Ihre Zeit
        
    • Zeit schenken
        
    Miss Campion, könnten wir Sie kurz sprechen? Open Subtitles سيدة كامبيون , هل ممكن أن نأخذ لحظة من وقتك ؟
    Sir, könnte ich Sie kurz sprechen? Nur ganz kurz. Open Subtitles سيدي, اريد ان اكلمك لثانيه واحده ثانيه من وقتك
    Ich möchte, dass Sie sich mein Pferd ansehen. Es dauert nicht lange. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَلقي نظرة على حصانِي الآن، لَنْ يَأْخذَ من وقتك الكثير
    Kaffeedates kosten ein ziemliches Stück deiner Zeit, aber sind es immer wert. Open Subtitles اللقاءات لشرب القهوة تأخذ وقتاً كبيراً من وقتك لكنها تستحق ذلك
    - Ein bisschen von Ihrer Zeit. - Ich habe keine. Open Subtitles ـ قليلا ً من وقتك أيها المخبر ـ ليس لدى أى وقت
    Wäre schön, du könntest nach der heutigen Runde etwas Zeit für mich erübrigen. Open Subtitles أودُ أن تخصص جزءًا يسيرًا من وقتك الخاص لي بعد جولة اليوم
    Ich weiß es zu schätzen, dass Sie sich die Zeit nehmen. Open Subtitles أقدر لكِ إعطائنا شيئًا من وقتك
    Ich lasse Sie jetzt in Ruhe. Danke, dass Sie sich Zeit nahmen. Open Subtitles أنا يجب أن أخرج من هنا أقدر ما أخذته من وقتك
    Nett von Ihnen, mir Ihre Zeit zu widmen. Nichts zu danken, Mr. Bond. Open Subtitles لطيف منك أن تعطينى من وقتك أنت مرحب بك ، سيد بوند
    Komme aus Washington D.C., um Sie zu sprechen. Es dauert nur ein paar Minuten. Open Subtitles لقد قطعت مسـافة من واشـنطن للتحدث معكي لن آخذ من وقتك طويلا
    ...Ich weiß, dass du seit 9 Uhr morgens pausenlos Interviews gibst und wir sind dir sehr dankbar dass du dir die Zeit nimmst über deine neue Single zu sprechen. Open Subtitles أعرف بأنّكِ كنت تُجري مقابلات دون توّقف منذ الساعة 9 صباحاً ونحن ممتنين لمنحنا جزء من وقتك
    Kann ich dich einen Augenblick sprechen, Tom? Open Subtitles هل يمكننى أن آخذ من وقتك ثوان يا توم ؟
    - Ich halte Sie nicht lange auf. Open Subtitles لن آخذ من وقتك الكثير و لكني أردتك أن تعرف
    Danke, dass Sie uns empfangen. Es wird nicht lange dauern. Open Subtitles شكرا للقائك بنا, لن يأخذ الأمر الكثير من وقتك
    Ich habe da ein paar Fragen. Es dauert auch nicht lange. Open Subtitles يوجد شيئ اود ان اسالك عنه، لذا هل يمكنك ان تعطيني بعضا من وقتك
    Keine Sorge. Es wird nicht viel deiner Zeit in Anspruch nehmen. Open Subtitles لا تقلق فهذا الأمر لا يشغل الكثير من وقتك
    Alles, worum ich dich bitte, ist, dass du mir im Gegenzug ein bisschen deiner Zeit opferst. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    Ich muss diese wirklich heute erledigen, ich verspreche, ihnen, dass ich nicht viel von Ihrer Zeit brauche. Open Subtitles أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك
    Ich muss das wirklich heute erledigen, ich verspreche, ihnen, dass ich nicht viel von Ihrer Zeit brauche. Open Subtitles أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك
    Hast du ein paar Minuten Zeit für mich? Open Subtitles اُريد منك عدّة دقائق من وقتك
    Mr. Waters, danke, dass Sie sich die Zeit nehmen Open Subtitles سيد ووترز، أشكرك على إعطاءنا من وقتك
    Wenn man sich Zeit lässt wie ein emotionaler Gletscher. Open Subtitles إذا استغرق ذلك من وقتك.. ، مثل العاطفة الباردة.
    Wenn Sie die Erfahrung wollen, müssen Sie mir Ihre Zeit schenken. TED إذا أردت أن تكون لديك تجربة، عليك أن تُعطيني من وقتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد