ويكيبيديا

    "من وقت لآخر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ab und zu
        
    • manchmal
        
    • ab und an
        
    • Gelegentlich
        
    • nur hin und wieder
        
    • von Zeit zu Zeit
        
    Aber auch ein zartes PfIänzchen braucht ab und zu etwas Wasser. Open Subtitles لكن الزهرة الجميلة مثلي تحتاج الى ماء من وقت لآخر
    Jeder von uns braucht doch ab und zu mal ein bisschen Hilfe. Open Subtitles أنا دونو، والجميع يمكن استخدام القليل من المساعدة من وقت لآخر.
    Ich sagte doch, ich komme ab und zu vorbei und schaue, wie es läuft. Open Subtitles قلت لك اننى سوف امر عليك من من وقت لآخر لارى كيف تؤدى
    Aber manchmal ruft er an oder steht einfach vor der Tür. Open Subtitles لكن من وقت لآخر يتصل بي أو يزورني بشكل مفاجأ
    und Schritt für Schritt – manchmal schrieb ich noch über persönliche Dinge. TED وشيئا فشيئا .. أخذت أحكي حكاياتي الشخصية من وقت لآخر.
    Während der gesamten Zeit hielt er ein kleines Notizbuch in den Händen, das er ab und an durchblätterte, um sich etwas anzuschauen. TED طوال تلك المدة كان يحمل مفكرة صغيرة ويفتحها من وقت لآخر ويقلب في الصفحات وينظر إلى شيء ما
    Sie segeln in ihren Untertassen über den Himmel und Gelegentlich entführen sie Leute für Experimente, denen ihre Eltern nicht zustimmen würden. TED يبحرون في السماء بصحونهم الطائرة و من وقت لآخر يختطفون أشخاصاً من أجل القيام بتجارب أهلهم لا يوافقون عليها.
    Wir fahren nur hin und wieder in die Projects. Die müssen dort leben. Open Subtitles من وقت لآخر نزور المجتمعات يعيشون هناك
    Männer müssen von Zeit zu Zeit etwas Finden, das sie töten können. Open Subtitles يجب على الرجال أن يعثروا على شيئ يقتلوه من وقت لآخر.
    Wenn du viel sitzt, steh ab und zu auf und beweg dich, und treibe auf jeden Fall Sport. TED إن كنت تجلس كثيراً فيجب أن تنهض وتتحرك من وقت لآخر وإحرص على أن تقوم ببعض التمارين.
    Die Kirche ist um die Ecke. Ich komme dich ab und zu besuchen. Open Subtitles الكنيسة فقط قريبة أنا يمكن أَن أنزل لرؤيتك من وقت لآخر
    Weil wir ab und zu mal in die Kirche gehen müssen. Open Subtitles لأننا ينبغي أن نذهب إلى الكنيسة من وقت لآخر
    Stimmt. Wenigstens ab und zu. Open Subtitles بالتأكيد يجب عليك ذلك على الأقل من وقت لآخر
    Ich könnte dir ab und zu etwas schicken. Open Subtitles ربما يمكنني أن أرسل لك مبلغا من وقت لآخر
    Er scheint kein Privatleben zu haben und verschwindet ab und zu. Open Subtitles يبدو أنه ليس لديه حياة خاصة و مع ذلك فاٍنه يختفي من وقت لآخر
    Dieser Hypophysenextrakt löst Gelegentlich Psi-Fähigkeiten aus, wie sie bei den meisten ab und zu auftreten: Open Subtitles هذا المقتطف النخامي المسؤول عن الموجات العرضية المقتدرة الذي يجعل الكائنات البشرية يتظاهرون من وقت لآخر
    Es tritt von Zeit zu Zeit in der wirklichen Welt auf, manchmal in wichtigen Zusammenhängen. TED إنها تظهر لنا من وقت لآخر في العالم الواقعي وأحيانا في ظروف مهمة
    Wir werden Ihnen manchmal was zustecken können. Open Subtitles سوف نعمل على إحضار أشياء ضئيلة من وقت لآخر
    Nein, nein, müssen wir nicht. Leo repariert hier manchmal Dinge. Open Subtitles لا، لا، لا، إننا لا نتحتاج للتحدث ليو، يأتي من وقت لآخر لإصلاح الأمور
    In letzter Zeit haben wir die Zügel schießen lassen, wir verlangen ab und an auch 7 Prozent. TED قمنا في الآونة الأخيرة بالضغّط قليلا، كنّا نطالب بنسبة 7 في المائة من وقت لآخر.
    Dr. Jennings, lassen Sie sich gesagt sein, dass es in jeder Kleinstadt ab und an zu einer Panik in der Bevölkerung kommt. Open Subtitles دّكتور جينينج، اتَركَني أُخبرُك بذلك من وقت لآخر في البلدة الصغيرة في مكان ما هناك خوف صحيِ،
    Und da kommt das schon Gelegentlich vor. Und niemand weiß wirklich, wieso. Open Subtitles يحدث لهم ذلك من وقت لآخر ولكن لا أحد يعلم لماذا
    Er braucht nur hin und wieder einen Augenöffner. Open Subtitles يحتاج فقط إلى تذكير بالواقع من وقت لآخر
    Eines Morgens, als ich gerade meine Schweine fütterte, fiel mir ein besonders lecker aussehender Brotlaib mit sonnengetrockneten Tomaten auf, der von Zeit zu Zeit auftauchte. TED في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد