ويكيبيديا

    "مهددة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in Gefahr
        
    • sind bedroht
        
    • stehen
        
    • bedrohlich
        
    • nicht bedroht
        
    • gefährdeten Arten
        
    • bedroht sind
        
    • stark bedroht
        
    • vom Aussterben bedroht
        
    Auf Landesebene wurden nur geringe Fortschritte erzielt, und in vielen Fällen sind selbst die bereits verwirklichten Rechte in Gefahr. UN رغم أحراز تقدم ضئيل على الصعيد القطري، وفي العديد من الحالات، فإنه حتى الحقوق التي أنجزت لا تزال مهددة.
    Wie ich sagte, mein Leben war in Gefahr, bis ich die Frau des Häuptlings von einer schlimmen Pilzinfektion heilte. Open Subtitles او ستحب هذا يا حضرة القائد كما كنت أقول حياتي كانت مهددة
    80 Prozent aller Amphibien sind bedroht und der Nachwuchs geht zurück. TED 80 في المائة من جميع البرمائيات مهددة وفي هبوط مستقبلا
    Wie auch immer, es stehen Leben auf dem Spiel. So sieht es nun mal aus. Open Subtitles بطريقة أم بأخرى، حياتنا مهددة بالخطر هذا هي قراءة الوضع
    Scheiße, ich komme einfach nicht bedrohlich rüber. Open Subtitles كان هذا جيد أنا ... تباً لذلك ، أشعر بأنني غير مهددة عامةً
    Du schwebst in Gefahr, ihn noch verliebter zu machen als je zuvor. Open Subtitles أظنك مهددة بشكل كبير في أن تجعليه يقع في حبك أكثر من ذي قبل
    Wenn sie in Gefahr sind, muss alles, was jetzt geschieht, wie ein normaler Tag im Vorort aussehen. Open Subtitles إن كانت عائلته مهددة فما سيحصل تالياً يجب أن يبدو عملاً عادياً
    Die Reparatur hat funktioniert, also warum sie in Gefahr bringen, für ein anderes lebensbedrohliches Aneurysma? Open Subtitles العلاج نجح، لذا لماذا نعرضها لخطر أم دم أخرى مهددة للحياة؟
    Wenn Ihr Leben zum Beispiel in Gefahr wäre... müssten sie agieren, um Ihr Exemplar zu behalten. Open Subtitles مثلاً لو كانت حياتكَ مهددة بالخطر فسوفَ يقومون بالتصرف من أجل الحفاظ على العينة
    Hast du das zufällig jemandem gesagt, bevor du dein Leben in Gefahr gebracht hast? Open Subtitles اللعنة، اللعنة. هل ذكرتِ ذلك لأي أحد قبل أن تضعي نفسكِ في حالة مهددة بالموت؟
    Sie sind bedroht, weil wir uns fortbewegen in Richtung sozialer Netzwerke. TED لقد أصبحت مهددة بالإنقراض لأننا بدأنا بالتوجه نحو الشبكات الإجتماعية.
    Sie sind bedroht, wegen des Klimawandels, TED أنها مهددة بسبب تغيّر المناخ.
    Aber Pflanzen sind bedroht. TED الآن النباتات مهددة.
    Zurzeit noch unbestätigte Berichte deuten darauf hin... dass große Gebiete unter Wasser stehen... Open Subtitles وحتى الآن لدينا معلومات غير رسمية أنها أكثر منطقة في الأرض مهددة بالغرق .....
    Es stehen zu viele Menschenleben auf dem Spiel. Open Subtitles حياة الكثيرين مهددة بالضياع
    Die Japaner finden weite Armbewegungen bedrohlich. Open Subtitles الذراعين الكثيرة مهددة
    Und wenn du dich dadurch nicht bedroht fühlst, ist das schön. Open Subtitles و إنْ استطعتِ دعم ذلك و لم تشعري بأنك مهددة أو تنافسية فذلك سيكون رائعاً
    Bist du sicher, dass es keine gefährdeten Arten gibt, die an einem schönen, sicheren, tiefergelegenen Ort leben? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لا يوجد أي كائنات مهددة بالانقراض تعيش في أماكن لطيفة وآمنة وليست مرتفعة؟
    In Kenia gibt es acht Arten von Geiern, von denen sechs extrem stark vom Aussterben bedroht sind. TED لدينا 8 أنواع من النسور موجودة في كينيا، 6 منها مهددة بشكل كبير بالانقراض.
    Aber trotz dieser erstaunlichen Langlebigkeit gelten sie heute als stark bedroht. TED ولكن ، على الرغم من هذا العمر الطويل تعتبر الآن مهددة بالانقراض.
    Auf dass keine Ihrer nichtonkologischen Zellen vom Aussterben bedroht werden. TED وأتمنى ألا تصير أي من خلاياكم الغير مسرطنة مخلوقات مهددة بالإنقراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد