Uns wurde beigebracht, dass es nicht höflich ist, über sich zu reden. | Open Subtitles | لقد تربينا بأن التحدث عن أنفسنا أمر غير مهذّب |
Er sagt, Sie müssen ihn persönlich höflich bitten, wie es sich gehört. | Open Subtitles | قال أنه يجب أن تأتي إليه بنفسك وتطلبي منه بشكل مهذّب وبطريقة لائقة |
Ein echter Gentleman. Und ausgesprochen höflich. | Open Subtitles | إنه محترم, وشخص مهذّب |
In deiner Abwesendheit, wie du es nennst, was eine viel zu höfliche Ausdrucksweise ist, um zu umschreiben, dass dein Bruder, einen Dolch in dein Herz gerammt hat, wurde ich von Vampiren aus dem französischen Viertel angegriffen. | Open Subtitles | أثناء غيابك، كما يروقك أن تدعو الأمر حيث أنّه وصف مهذّب يرادف طعن أخيك لك بخنجر في قلبك تمّت مهاجمتي من قبل مصّاصي دماء الحيّ الفرنسيّ |
Hat dir deine Mami nie beigebracht, dass es unhöflich ist, Leute anzustarren? | Open Subtitles | ألم تعلّمكِ أمّكِ بأنّ التحديق بأحدهم تصرّفٌ غير مهذّب .. ؟ |
Sie sollten diesmal nicht zu früh kommen, das ist ebenso unhöflich wie zu spät. | Open Subtitles | لا تأتِ باكراً هذه المرّة، فذلك غير مهذّب بقدر الحضور مُتأخّراً. |
Bin nur höflich. Ich dachte, du hasst Whiskey. | Open Subtitles | تتصرّفين على نحوٍ مهذّب (حسبتكِ تكرهين (الويكس |
Er scheint sehr höflich zu sein. | Open Subtitles | إنّه مهذّب جدًا . -نعم . |
Er ist höflich. | Open Subtitles | إنّه مهذّب. |