Nein, du hast alles aufgegeben, was dir wichtig war, und machtest dich allein auf die Jagd nach dem gefährlichsten Terroristen der Welt. | Open Subtitles | لا، كنت قد تخلت عن كل شيء، ما هو مهم بالنسبة لك ، وجعل لكم وحده للبحث عن اخطر الارهابيين في العالم. |
Das ist dir wichtig, ich wäre nirgendwo anders. | Open Subtitles | هذا الأمر مهم بالنسبة لك لن أكون في مكان آخر .. سوى هنا |
Also ... also muss es ziemlich wichtig sein, wenn Sie sagen, dass es nicht wichtig sei, oder? | Open Subtitles | إذن.. لابد أنه مهم بالنسبة لك كثيرا بحيث تقولي أنه ليس مهما.. صح؟ |
Haben Sie mal eine Frau gesehen... und sofort gewusst, dass sie Ihnen wichtig ist? | Open Subtitles | هل قابلتَ شخص ما ، وعَرفتَ مباشرةً، بأنه سَيصْبَحُ مهم بالنسبة لك. |
Das ist wichtig für mich, weil es wichtig für dich ist. | Open Subtitles | هل الأمر مهم بالنسبة لي لأنه مهم بالنسبة لك |
- Ich erinnere mich, dieser Mensch ist dir wichtig. | Open Subtitles | - أتذكر، هذا الإنسان هو مهم بالنسبة لك. |
Ich fragte, ob es wichtig sei, und du meintest nein. | Open Subtitles | سألت لك إذا كان ذلك مهم بالنسبة لك... - وقلت لا. |
Sie brauchte nur ein bisschen, bis ihr klar wurde, was Ihnen wichtig ist. | Open Subtitles | انها مجرد أخذ لها قليلا لتحقيق ما هو مهم بالنسبة لك. |
- Äußerlichkeiten sind Ihnen wichtig. | Open Subtitles | الظهور ، إنه مهم بالنسبة لك -هذا ليس حقيقي |
Das ist sehr wichtig für dich. Uns. | Open Subtitles | هذا أمر مهم بالنسبة لك ـ لنا ـ |
- Das ist also wichtig für dich. | Open Subtitles | يبدو انه شخص مهم بالنسبة لك |
Ries Design ist wichtig für dich und mich. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعرف أن تصميم (ري) مهم بالنسبة لك ولي |