Und hierin liegt nun die größte Lektion über Social Media und mobile Geräte für uns alle. | TED | و هاهنا أعظم درس عن مواقع التواصل الاجتماعي والأجهزة المحمولة بالنسبة لنا جميعاً. |
Wir leben nun in einer Welt, wo sich moralische Mobs auf Social Media zusammenfinden und einen Sturm auslösen. | TED | إننا نعيش في عالم حيث حشود الغوغاء تتجمع على مواقع التواصل الاجتماعي وتتضافر كما العاصفة. |
(Applaus) Wissen Sie, Social Media ist beides, ein Segen und ein Fluch für Karikaturen. | TED | (تصفيق) تعرفون أن مواقع التواصل الاجتماعي نقمة ونعمة على الرسم الساخر. |
Es war außerdem ein großer Erfolg in den sozialen Medien. | TED | كما حقق ذلك نجاحًا عظيمًا على مواقع التواصل الاجتماعي. |
Er kopiert Bilder aus den sozialen Medien, setzt diese in einen anderen Zusammenhang und nennt es Kunst. | Open Subtitles | يقوم بسحب الصور من مواقع التواصل الاجتماعي ومن ثم يصنع لها مفهوما جديدا كـ فن |
Der Aufstieg der sozialen Medien hat eine Generation voller Narzissten erschaffen, die ihre privaten Bilder bereitwillig dem öffentlichen Konsum anbieten. | Open Subtitles | نهضة مواقع التواصل الاجتماعي قد خلقت جيلا من النرجسيون متحمسين لعرض صورهم للاستهلاك العام |
Man hätte die Bürger ehrlich informiert und so die Gerüchteküche in den sozialen Medien Chinas gestoppt. | TED | لو أنهم أطلعوا مواطنيهم على حقائق موثوقة لَمَا شاهدنا هذه الإشاعات المجنونة تنتشر على مواقع التواصل الاجتماعي في الصين. |
Es war kein Zufall, dass Sherry Turkle vom MIT ihr Buch über den Einfluss von sozialen Medien "Alone Together" [Gemeinsam einsam] nannte. | TED | لم تكن صدفة أن سمت شيري تركل من جامعة إم آي تي الكتاب الذي ألفته عن تأثير مواقع التواصل الاجتماعي " وحيدون مع بعضنا البعض." |
Nun, eine Menge los in den sozialen Netzwerken und auf den mobilen Diensten, also kein Zweifel daran. | Open Subtitles | هناك نشاط كثيف على مواقع التواصل الاجتماعي والهواتف الخلوية، لذا لا شكّ في هذا |