ويكيبيديا

    "مورغان أونيل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mo
        
    • CO
        
    MO: Das ist keine Wissenschaft. Diese Instrumente sind selbstverständlich, und die Leute wollen sie. TED مورغان أونيل: انها ليست باختراع للذرة. هذه الأدوات هي واضحة والناس يريدونها لهم.
    und gingen, um selbst Hilfsbedürftige zu finden. MO: Also begannen wir mit dem Organisieren. TED ليجدوا احدا يساعدوه من تلقاء انفسهم. مورغان أونيل: لذا فقد بدانا بالتنظيم.
    MO: Jeder spendet Kleidung. TED مورغان أونيل: كان الجميع يتبرع بالملابس.
    MO: Wir müssen den Leuten sagen, was sie nicht bringen sollen. He, da ist ein Nachrichtenwagen. TED مورغان أونيل: نحن بحاجة لنقول للناس ما لا يجب احضاره. مهلا، هناك سيارة أخبار.
    CO: Mein Auto steht in meinem Wohnzimmer. MO: Meine Pfadfindertruppe würde gerne 12 Briefkästen wieder aufbauen. TED كايتريا أونيل: سيارتي في غرفة المعيشة. مورغان أونيل: فرقة الكشافة خاصتي ترغب في اعادة بناء 12 صندوق بريد.
    MO: Ich kann drei Warmwasserbereiter spenden, aber jemand müsste sie abholen. TED مورغان أونيل: يمكنني التبرع بثلاثة سخانات للمياه، ولكنني بحاجة إلى شخص ليقوم بإحضارها.
    MO: Wir waren weder vom Stadtrat noch vom Leiter des Katastrophenschutzes oder dem gemeinnützigen Verein United Way autorisiert. TED مورغان أونيل: لم نحصل على سلطتنا من مجلس النواب أو من مدير إدارة الطوارئ أو عن طريق الامم المتحدة.
    MO: Ich war also hier in Boston. TED مورغان أونيل: لقد كنت في بوسطن.
    MO: Ja, sicher. Und wir sollten den Leuten sagen, was wir nicht benötigen. Ich lege ein Facebook-Konto an. TED مورغان أونيل: نعم، بالطبع، ويجب علينا إخبار الناس بالأشياء التي يجب أن لا يُحضِروها سوف انشىء حسابا على الفيسبوك، هل تستطيعين طباعة نشرات إعلانية للأحياء المجاورة؟
    MO: Die Versicherung deckt das nicht ab? Sie brauchen Leute, die Ihr Dach teeren? CO: Sechs Stiegen Saft in einer Stunde? TED مورغان أونيل: إن التأمين لا يغطي ذلك؟ أنت بحاجة إلى طاقم ليتمكن من تزفيت سقف المنزل الخاص بك؟ كايتريا أونيل: ست عبوات من علب العصير سوف تصل في ساعة واحدة؟
    MO: Die 50 Leute meiner Kirchengruppe benötigen eine Woche lang Unterkunft und Verpflegung während wir Häuser reparieren. TED مورغان أونيل: مجموعتي في الكنيسة و المكونة من 50 شخصا بحاجة الى السكن و الطعام لمدة اسبوع حتى ننتهي من إصلاح الممتلكات.
    MO: Also entschieden wir uns, sie zu bauen – Wiederaufbau in einer Kiste, etwas, das nach jeder Katastrophe eingesetzt werden könnte, von jedem ansässigen Organisator. TED مورغان أونيل: لذلك قررنا أن نبنيها بانفسها -- تعاف في الصندوق، شيء يمكن نشره بعد كل كارثة من قبل أي منظم محلي.
    MO: Wir benötigten Planungswerkzeuge, Spendendatenbanken, Bedarfsanalysen, Fernzugriff für Freiwillige, alles auf einer einfach zu nutzenden Webseite. TED مورغان أونيل: نحن في حاجة لأدوات فرز الاصوات، و تخزين بينات الهبات، واصدار التقارير، و التمكن من الوصول إلى المتطوعين عن بعد، كل هذا في موقع الكتروني سهل الاستخدام.
    MO: Die Werkzeuge. TED مورغان أونيل: الأدوات.
    MO: Daten. TED مورغان أونيل: البيانات.
    (Applaus) MO: Gut. Lass uns gehen. TED (تصفيق) مورغان أونيل: حسنا. دعونا نذهب.
    MO: Auf dem Boden liegend nach einem weiteren 17-Stunden-Tag leerten Caitria und ich unsere Taschen und versuchten, Dutzende von Papierschnipseln in einen Zusammenhang zu stellen – alles Informationsteilchen, die erinnert und zusammengeführt werden mussten, um jemandem zu helfen. TED مورغان أونيل: ملقون على الأرض بعد 17 ساعة ، كايتريا و انا كنا نقوم على إفراغ جيوبنا محاولين وضع العشرات من قصاصات الورق في السياق- والتي تحتوي على جميع المعلومات التي كان لا بد من تذكرها والمطابقة بينها وذلك من أجل مساعدة شخص ما.
    oder Informationen suchten, zur Kirche. CO: Wir gingen zur Kirche, weil wir gehört hatten, dass es dort warme Mahlzeiten gäbe, aber als wir ankamen, stießen wir auf Probleme. TED إلى الكنيسة. مورغان أونيل: لقد توجهنا إلى الكنيسة لأننا سمعنا أنهم يقدمون الوجبات الساخنة، لكننا عندما وصلنا وجدنا العديد من المشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد