MO: Das ist keine Wissenschaft. Diese Instrumente sind selbstverständlich, und die Leute wollen sie. | TED | مورغان أونيل: انها ليست باختراع للذرة. هذه الأدوات هي واضحة والناس يريدونها لهم. |
und gingen, um selbst Hilfsbedürftige zu finden. MO: Also begannen wir mit dem Organisieren. | TED | ليجدوا احدا يساعدوه من تلقاء انفسهم. مورغان أونيل: لذا فقد بدانا بالتنظيم. |
MO: Jeder spendet Kleidung. | TED | مورغان أونيل: كان الجميع يتبرع بالملابس. |
MO: Wir müssen den Leuten sagen, was sie nicht bringen sollen. He, da ist ein Nachrichtenwagen. | TED | مورغان أونيل: نحن بحاجة لنقول للناس ما لا يجب احضاره. مهلا، هناك سيارة أخبار. |
CO: Mein Auto steht in meinem Wohnzimmer. MO: Meine Pfadfindertruppe würde gerne 12 Briefkästen wieder aufbauen. | TED | كايتريا أونيل: سيارتي في غرفة المعيشة. مورغان أونيل: فرقة الكشافة خاصتي ترغب في اعادة بناء 12 صندوق بريد. |
MO: Ich kann drei Warmwasserbereiter spenden, aber jemand müsste sie abholen. | TED | مورغان أونيل: يمكنني التبرع بثلاثة سخانات للمياه، ولكنني بحاجة إلى شخص ليقوم بإحضارها. |
MO: Wir waren weder vom Stadtrat noch vom Leiter des Katastrophenschutzes oder dem gemeinnützigen Verein United Way autorisiert. | TED | مورغان أونيل: لم نحصل على سلطتنا من مجلس النواب أو من مدير إدارة الطوارئ أو عن طريق الامم المتحدة. |
MO: Ich war also hier in Boston. | TED | مورغان أونيل: لقد كنت في بوسطن. |
MO: Ja, sicher. Und wir sollten den Leuten sagen, was wir nicht benötigen. Ich lege ein Facebook-Konto an. | TED | مورغان أونيل: نعم، بالطبع، ويجب علينا إخبار الناس بالأشياء التي يجب أن لا يُحضِروها سوف انشىء حسابا على الفيسبوك، هل تستطيعين طباعة نشرات إعلانية للأحياء المجاورة؟ |
MO: Die Versicherung deckt das nicht ab? Sie brauchen Leute, die Ihr Dach teeren? CO: Sechs Stiegen Saft in einer Stunde? | TED | مورغان أونيل: إن التأمين لا يغطي ذلك؟ أنت بحاجة إلى طاقم ليتمكن من تزفيت سقف المنزل الخاص بك؟ كايتريا أونيل: ست عبوات من علب العصير سوف تصل في ساعة واحدة؟ |
MO: Die 50 Leute meiner Kirchengruppe benötigen eine Woche lang Unterkunft und Verpflegung während wir Häuser reparieren. | TED | مورغان أونيل: مجموعتي في الكنيسة و المكونة من 50 شخصا بحاجة الى السكن و الطعام لمدة اسبوع حتى ننتهي من إصلاح الممتلكات. |
MO: Also entschieden wir uns, sie zu bauen – Wiederaufbau in einer Kiste, etwas, das nach jeder Katastrophe eingesetzt werden könnte, von jedem ansässigen Organisator. | TED | مورغان أونيل: لذلك قررنا أن نبنيها بانفسها -- تعاف في الصندوق، شيء يمكن نشره بعد كل كارثة من قبل أي منظم محلي. |
MO: Wir benötigten Planungswerkzeuge, Spendendatenbanken, Bedarfsanalysen, Fernzugriff für Freiwillige, alles auf einer einfach zu nutzenden Webseite. | TED | مورغان أونيل: نحن في حاجة لأدوات فرز الاصوات، و تخزين بينات الهبات، واصدار التقارير، و التمكن من الوصول إلى المتطوعين عن بعد، كل هذا في موقع الكتروني سهل الاستخدام. |
MO: Die Werkzeuge. | TED | مورغان أونيل: الأدوات. |
MO: Daten. | TED | مورغان أونيل: البيانات. |
(Applaus) MO: Gut. Lass uns gehen. | TED | (تصفيق) مورغان أونيل: حسنا. دعونا نذهب. |
MO: Auf dem Boden liegend nach einem weiteren 17-Stunden-Tag leerten Caitria und ich unsere Taschen und versuchten, Dutzende von Papierschnipseln in einen Zusammenhang zu stellen – alles Informationsteilchen, die erinnert und zusammengeführt werden mussten, um jemandem zu helfen. | TED | مورغان أونيل: ملقون على الأرض بعد 17 ساعة ، كايتريا و انا كنا نقوم على إفراغ جيوبنا محاولين وضع العشرات من قصاصات الورق في السياق- والتي تحتوي على جميع المعلومات التي كان لا بد من تذكرها والمطابقة بينها وذلك من أجل مساعدة شخص ما. |
oder Informationen suchten, zur Kirche. CO: Wir gingen zur Kirche, weil wir gehört hatten, dass es dort warme Mahlzeiten gäbe, aber als wir ankamen, stießen wir auf Probleme. | TED | إلى الكنيسة. مورغان أونيل: لقد توجهنا إلى الكنيسة لأننا سمعنا أنهم يقدمون الوجبات الساخنة، لكننا عندما وصلنا وجدنا العديد من المشاكل. |