Doch ich denke, dass du 'n bisschen verrückt bist, und das verschlechtert deine Situation wieder. | Open Subtitles | لكني أفكر أنك مجنون بعض الشيء لذا ثمة صفقة في موقفك |
Ich bin nicht hier, um Sie über die Moral unserer Situation zu belehren. | Open Subtitles | أنا لست هنا لأحاضرك عن تعقيدات موقفك الحالي |
Aber wie stehst du zu den schulrelevanten Themen? | Open Subtitles | تحتاج أن تكون أكثر تحديداً، وتخبرني موقفك من بعض القضايا ؟ |
Da nur wir beide diese Information hatten, und ich nichts verraten habe, bringt Sie das in eine prekäre Lage. | Open Subtitles | بما أنه يعرف المبلغ سوى كلانا وبالطبع أنا لم أخبر والدي فهذا يجعل موقفك صعب للغاية |
Sie etwa? In Ihrer Position sollten Sie keinen so unverschämten Ton anschlagen. | Open Subtitles | أترى من المعقول لرجل فى مثل موقفك ان يتبنى هذه النغمة الوقحة ؟ |
Ich schlage vor, daß du deine Einstellung etwas änderst, denn du schwimmst ein bißchen und ich werde dich ertränken. | Open Subtitles | اقترح ان تعدل موقفك لانك تغرق ويبدو اننى على وشك تنظيف مؤخرتك |
Ich verstehe Ihr Haltung Mr. President, aber bevor das ganze eskaliert, sollten Sie auch meine verstehen. | Open Subtitles | أتفهم موقفك, سيدى الرئيس لكن قبل أن تصعّد من هذا الأمر يجب أن تفهم موقفى |
Geschrumpfte Penisse sollen der Situation helfen? | Open Subtitles | هل تظن بانه بتقليص حجم أعضائنا سيجعل موقفك أفضل ؟ |
Wissen Sie, wer je ein Imperium aufgebaut oder die Welt verändert hat, war genau in Ihrer Situation. | Open Subtitles | كل من شيّد امبراطورية أو غيّر العالم كان في مثل موقفك. |
Wer je ein Imperium aufgebaut oder die Welt verändert hat, war genau in Ihrer Situation. | Open Subtitles | كل من شيّد امبراطورية أو غيّر العالم كان في مثل موقفك. |
Ich mag es, wenn du zu dir stehst, Clark, wirklich. | Open Subtitles | أحب رؤيتك تدافع عن موقفك ياكلارك أحب هذا فعلاً |
Du stehst in einer Polizeiwache und ich würde sagen, wichtiger ist, wo sich die Kiste deines Vaters befindet. | Open Subtitles | موقفك داخل مركز الشرطة وأرى أن المشكلة الأهمَ هي مكان صندوق والدك الأزلي. |
Und jetzt gebe ich dir die Chance, mir zu sagen, wo du stehst. | Open Subtitles | لذا أعطيك الآن فرصة إخباري عن موقفك. |
Sie haben einen Ton in der Stimme, als wäre ich für lhre Lage verantwortlich. | Open Subtitles | لديكِ نبرة في صوتكِ تبدو مثل كأنني مسئولاً عن موقفك |
Ich dachte, wir könnten etwas Spaß haben in deiner Lage. | Open Subtitles | فكرت انه ربما ان نستمتع بعيداً عن موقفك , تعرفين ؟ |
Ich gebe zu, Ihre Lage ist tragisch und das tut mir sehr leid. | Open Subtitles | أقر على أن موقفك بائس للغاية و أنا آسف جداً |
Gut, Ihre Position ist lobenswert und Ihr Anliegen gerechtfertigt. | Open Subtitles | حسناً ايها العقيد ان موقفك جدير بالثناء واعتقد بأن طلبك عادل |
Wenn Ihnen Ihre Position hier wichtig ist, erwarte ich, dass Sie sich anstrengen, ihn zu schnappen. | Open Subtitles | واذا كنتِ تقدرين قيمة موقفك بهذه القوات كما أتوقــع عليكِ أن تلعبي دورا هاما بالقبض عليه |
Ich habe Ihre Position begutachtet. | Open Subtitles | أنصت , كنت أراجع موقفك واريد مناقشة علاماتك |
Mr. Bruckman, ich schätze Ihre Fähigkeit, aber nicht Ihre Einstellung. | Open Subtitles | السّيد بروكمان، أمن بقدرتك لكن ليس موقفك. |
Nehmen wir mal an, ich lenke diesen Einspänner, und wenn Sie Ihre Einstellung ändern, dürfen Sie mitfahren. | Open Subtitles | لنقل بأنني من يقود هذه العربة وإن عدلت عن موقفك سيمكنك أن تصاحبني |
Ich liebe deine übereifrige Einstellung, aber, Schatz, du bist gerade über einen Zusammenbruch hinweg. | Open Subtitles | وأنا أحب موقفك الحماسي، ولكن، والعسل، وكنت فقط حصلت على الانهيار. |
Er ist ein guter soldat. Und wir haben heute einen guten Kameraden verloren. Ich kann Ihre Haltung nicht ganz verstehen! | Open Subtitles | إنه ضابط ممتاز عقيد وفقد أفضل رجاله على الطريق اليوم لا أفهم موقفك هنا |
In diesem Fall hoffen wir, dass Sie Ihre Haltung ändern, zumindest zeitweilig. | Open Subtitles | في هذه الحالة نتمنى أن تتخلى عن موقفك هذا مؤقتاً على الأقل |