| Für meine Mandantin ist es ein Nachteil, wenn wir nicht ... | Open Subtitles | سيدي.. سيكون هذا تحيزاً كبيراً ضد موكلتي إذا لم يسمح لنا |
| Ich werde beantragen, dass meine Mandantin für unschuldig und für voll geschäftsfähig erklärt und unmittelbar auf freien Fuß gesetzt wird. | Open Subtitles | وسأطالب ببراءة موكلتي وأنّ وصايتها ستُلغى ويطلق سراحها في الحال |
| Es wird erst weitergeredet, nachdem ich meine Mandantin beraten habe. | Open Subtitles | لامزيد من الحديث لا شيء اخر يقال حتى اتشاور مع موكلتي |
| Unter ihnen war Jacob Wood, der Ehemann meiner Mandantin.. | Open Subtitles | وبينهم كان هناك جاكوب وود زوج موكلتي.. سيليستي وود |
| Wir müssen nur Meine Klientin überführen lassen, damit wir hier am Wochenende eine Kautionsverhandlung bekommen können. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن ننقل موكلتي إلى هنا كي نعقد جلسة استماع لكفالتها في نهاية الأسبوع |
| Sie haben behaupten, dass Sie gesehen haben, wie ein Mann meiner Klientin, Anna Buday, Drogen gab. | Open Subtitles | إذًا أنتِ ادّعيتِ أنكِ رأيتِ رجلاً يعطي موكلتي آنا بوديه منشطات أيمكنكِ وصف ما رأيتِ؟ |
| Kommissar, meine Mandantin ist aus freien Stücken hier... und Sie haben keinen einzigen Beweis... der sie mit dem tragischen Tod von Travis Wanderly in Verbindung bringt. | Open Subtitles | ايها المحقق . اريد ان يشار بان موكلتي موجوده هنا بمحض ارادتها وان قسمك |
| Herr Vorsitzender, meine Mandantin ist sich sehr wohl bewusst, dass sie eine Minderheitsmeinung vertritt. | Open Subtitles | سيّدي، موكلتي ستكون أوّل من يخبرك رأيها هو وجهة نظر |
| Euer Ehren, dieses Dokument zeigt, dass meine Mandantin zu dieser Zeit in Kalifornien gewohnt hat. | Open Subtitles | حضرة القاضي هذا المستند هنا يثبت ان موكلتي كانت تقطن في كاليفورنيا حينها |
| meine Mandantin weiß davon nichts. Genau wie ich. Was gerade eine große Überraschung ist. | Open Subtitles | موكلتي لا تعرف هذه الاحداث مثلي تماماً، التي كانت مفاجأة كبيرة الآن. |
| Wie lange muss meine Mandantin noch warten? | Open Subtitles | سلوك الزوج يدعو للغضب كم يتوجبُ على موكلتي أن تنتظر؟ |
| Ich weiß, dass meine Mandantin 18 Monate gesperrt ist, aber es gibt Neuigkeiten. | Open Subtitles | أعرف بأن موكلتي ماتزال ممنوعة لكن هناك تطوراتٌ جديدة |
| meine Mandantin, Lily Anne Lonergan, verklagt Sie, weil sie durch Sie eingeschüchtert wurde. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك بأن موكلتي ليلي أن نورغان ستقاضيكما من أجل لأساليب التخويف الغير قانونية |
| Es muss nicht nur meiner Mandantin vor diesem Gericht Genüge getan werden. | Open Subtitles | إذاً إنها ليست موكلتي فقط التي تحتاج إلى العناية من هذه المحكمة |
| Ich bat den Staatsanwalt, mich beraten zu dürfen mit meiner Mandantin. | Open Subtitles | سألت المدعي العام إذا أمكنني الحصول على إجتماع قصير مع موكلتي وأنا وهي |
| Wir hatten als Bedingung für diese Anhörung vereinbart, dass Sie meiner Mandantin zu keiner Aussagen drängen, durch die die Ermittlungen gefährdet werden könnten. | Open Subtitles | كشرط للحضور هنا اليوم، وعدت ألاّ تجبر موكلتي على إعطاء شهادات تمسّ جهدهم في الوكالة |
| Euer Ehren, es war in Skokie, wo beschlossen wurde, dass Meine Klientin für den Transport zu riskant wäre, dennoch ist sie hier. | Open Subtitles | سيدي القاضي، لقد قرروا في سكوكي أن نقل موكلتي قد يكون خطرًا ومع هذا فها هي هنا إن رفضتَ طلبنا |
| Sie verfolgte Meine Klientin mit Anschuldigungen, aber hat bisher noch keinen Fetzen physischen Beweis vorgelegt. | Open Subtitles | لقد حبست موكلتي بسبب تهمة موجهة، رغم عدم عرض قطعة من دليل فيزيائي واحد |
| Ich glaube, dass Meine Klientin Taft kaltblütig ermordet hat. | Open Subtitles | انا أعتقد ان موكلتي قتلت فيكتور تافت بدم بارد |
| Und es gibt kein Motiv. meiner Klientin mangelte es an nichts. | Open Subtitles | و بالنسبة لحافذ الجريمة ، فليس له وجود، موكلتي لمّ تكن لديها رغبة بأيّ شيء. |
| Euer Ehren, Ihr Name erschien auf einer Kundenliste meiner Klientin, die zurückzuführen ist auf die frühen 90iger Jahre. | Open Subtitles | سيادة القاضي، تم اكتشاف اسمك في قائمة تضم عملاء موكلتي ويرجع تاريخها إلى بداية التسعينيات |
| Die Privatsphäre meiner Klientin ist nicht verhandelbar. Ich versichere Ihnen, die Liste ist echt, Herr Richter. Und Ihr Name ist darauf. | Open Subtitles | لا يمكنني التفاوض بشأن خصوصيات موكلتي ولكني أؤكد لك أن القائمة حقيقة يا سيادة القاضي |
| Mein Klient, der Vizepräsident von den Vereinigten Staaten... | Open Subtitles | موكلتي نائبة رئيس الورايات المتحدة |