Monsanto. Rio Tinto. Die Pharmariesen, BP, Halliburton. | Open Subtitles | مونسانتو, ريو تينتو فارما، شركة بريتيش بتروليوم، شركة هاليبرتون |
Monsanto ist stolz darauf, Industrieführer in landwirtschaftlicher Innovation zu sein, denn diese landwirtschaftlichen Fortschritte können zur Verdoppelung der Gewinne für den zukünftigen Bedarf auf der Welt beisteuern. | Open Subtitles | مونسانتو تفخر بأن تكون رائدة قطاع الابتكار الزراعي لذلك فان هذه التطورات الزراعية يمكن القيام به للمساعدة |
Durch das Patentieren dieser genetisch modifizierten Pflanzen ist Monsanto zu einem der größten Saat- und Chemikalienkonzernen in der Geschichte geworden. | Open Subtitles | من خلال تسجيل براءات الاختراع هذه النباتات المعدلة وراثيا أصبحت شركة مونسانتو أكبر مجموعة الكيماوية والبذور في التاريخ. |
Wir leben jetzt in einem Land, wo die meisten von uns nicht entscheiden, was sie essen. Wir sehen riesige Firmen -- Monsanto und DuPont -- denen wir Agent Orange und dreckabweisende Teppiche verdanken, | TED | نحن الآن نعيش في بلد حيث أكثريتنا لا يقرر على وجه العموم , ما الذي نأكله , نحن نرى أعمال كبيرة , مونسانتو ودوبونت الذين قاموا باحضار عامل البرتقال و السجَّاد المقاوم للبقع |
(Ansager) Monsanto präsentiert: "Die lustige Erdmännchen Revue"! | Open Subtitles | "مونسانتو" يقدّم لكم "منوعات "غوفي غوفر""! |
Wenden Sie sich bei allen Beschwerden an die Firma Monsanto. | Open Subtitles | يرجى توجيه كل الشكاوي إلى مؤسسة "مونسانتو". |
Als ich es aufmachte, fand ich darin einen kompletten Satz Monsanto | Open Subtitles | وفتحتهم وجدت ان فيها مجموعة كاملة من ملفات "مونسانتو" |
Und da fördert ein Monsanto | Open Subtitles | لذا فإن أول منتج جاء به تقرير "مونسانتو" |
Weite Gebiete Vietnams wurden vom US-Militär mit "Agent Orange" von Monsanto entwaldet. | Open Subtitles | مساحات واسعة من فيتنام قطعت أشجارها من قبل القوات الأمريكية إستعمال "مبيد ديوكسين" من شركة "مونسانتو". |
Monsanto verklagen. | Open Subtitles | كانت قادرة على مقاضاة "مونسانتو" لتسبّبها بأمراضهم |
Monsanto zahlte aussergerichtlich 80 Millionen Dollar Schadensersatz. | Open Subtitles | قامت "مونسانتو" بالتسوية خارج المحكمة دفعت 80 مليون دولار عن الأضرار. |
Ich wusste nicht, was ein Konzern wie Monsanto alles tut, | Open Subtitles | بتأثيرات هورمون النمو البقري مع "مونسانتو" لم أكن أدرك ما مدى فعالية الشركة |
Und dann muss Monsanto entweder die Ergebnisse gefälscht haben oder die Behörde hat den Laborbericht nicht sorgfältig geprüft. | Open Subtitles | كان 90 يوما على 30 فأرا. وبعد ذلك أما "مونسانتو" أخطأت في تقديم النتائج لادارة الاغذية والعقاقير |
Das von Monsanto erzeugte Hormon entsprach nicht den Richtlinien. | Open Subtitles | عن نتائج إدارة الغذاء والدواء بالولايات المتحدة تطبيق "مونسانتو" العلمي لهرمون النمو لم يستجيب |
Kritik an Monsanto oder deren Produkten wurde entweder gestrichen oder gekürzt. | Open Subtitles | أي انتقاد لشركة "مونسانتو" أو منتجاتها لأنه إما أن يقوموا بإزالتها أو التقليل منها. |
Verdienen dreimal so viel wie Bauern, die im Netz der Chemie zappeln und abhängig sind von Monsanto und Cargill. | Open Subtitles | وأحصل على ثلاثة أضعاف زيادة بالدخل عدا المزارعين الأسرى للوتيرة الكيميائية اعتمادا على "مونسانتو" و "كارجيل" |
Wenn ein armer Landwirt zu Monsanto gehen muss, um jedes Mal Saatgut zu kaufen, und solch teueres Saatgut, gibt es keine Vorstellung für mich von Bt. | Open Subtitles | إذا مزارع فقير أن يذهب لشراء بذور مونسانتو في كل مرة، وبذور مكلفة جدا، في ذلك الوقت لم يكن لدي أي فكرة على الإطلاق المعدل وراثيا. |
Man nennt das Völkerkollaps, es heißt, schuld seien die Pestizide von Monsanto. | Open Subtitles | يطلقون عليها بإنهيار المستعمره ويقولون انها بسبب مبيد يسمى "مونسانتو" |
Profitgier und Monsanto sind quasi Synonyme. -Hör endlich auf. | Open Subtitles | عندما نتكلم عن جشع الشركات نقصد "مونسانتو" للزراعة |
RBGH, Handelsname Posilac, wird laut Monsanto 25 Prozent aller Milchkühe in den USA verabreicht. | Open Subtitles | الهرمون المعدل اسمه التجاري "بوسيلاك" تم استخدامه بأكثر من ربع قطعان منتجات الالبان في الولايات المتحدة وفقا لـ"مونسانتو". |