ويكيبيديا

    "ميكانيكا الكم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Quantenmechanik
        
    • quantenmechanisch
        
    Und ich werde zur Quantenmechanik nicht viel sagen, wie sie ist, und so. TED ولن أدخل في الكثير من التفاصيل حول ميكانيكا الكم وكيف تبدو، وهلمجرا.
    Das war der Stand der Physik vor einigen Jahren; man brauchte Quantenmechanik um die kleinen, winzigen Teilchen zu beschreiben. TED وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة
    Ich würde mich also deutliche besser mit der ganzen Sache fühlen, wenn wir irgendwie zeigen könnten, dass Alltagsgegenstände auch den Regeln der Quantenmechanik folgen. TED لذا أردت أن أعيد النظر في الامر كله وان احاول ان ابرهن بصورة ما ان كل شيء من حولنا يتبع أيضاً ميكانيكا الكم
    Quantenmechanik sagt also, dass unbewegliche Objekte sich genauso fühlen. TED ان ميكانيكا الكم تقول ان العناصر الدقيقة المتناهية في الصغر تتصرف بنفس الشاكلة
    Sogar Quantenmechanik kann Ihnen zum Beispiel eine Entschuldigung für schlechte Hausarbeit liefern. TED حتى ميكانيكا الكم يمكن أن تعطيكم عذرا لأعمال منزلية سيئة، على سبيل المثال.
    Ich habe mir ausgesucht blöde Witze über Quantenmechanik und die Kopenhagener Interpretation zu machen. TED اخترت أن أقدم نكتا سخيفة عن ميكانيكا الكم وتفسير كوبنهاجن.
    Die Physik schafft es wirklich, neue Dinge zu entdecken, neue Dinge, die nicht eingängig sein, wie Quantenmechanik. TED الفيزياء تعلِّمك فعلاً كيف تكتشف أشياءً جديدة من دون الحاجة إلى الحدس، مثل ميكانيكا الكم.
    Sie stellen fundamentale Gesetze auf, die auf ihnen basieren, wie die Gesetze der Schwerkraft oder der Quantenmechanik. TED ويفترضون قوانين أساسية تحكمها، مثل قوانين الجاذبية أو ميكانيكا الكم.
    Ich habe über drei Jahrzehnte versucht, die Quantenmechanik zu verstehen. TED لقد قضيت أكثر من ثلاثة عقود محاولاً فهم علم ميكانيكا الكم.
    Man braucht keine Quantenmechanik, um es zu erklären. TED إنه حقاً لا يتطلب الكثير للشرح على غرار ميكانيكا الكم.
    Gewiss fußt das Leben im molekularen Bereich auf Quantenmechanik. TED ميكانيكا الكم بالطبع تدعم الحياة في بعض مستويات الجزيء.
    Ich halte den Biologen nicht vor, dass sie sich die Quantenmechanik nicht aneignen wollten oder mussten; TED أنا لا ألوم علماء الأحياء على عدم تعلمهم أو عدم رغبتهم تعلم ميكانيكا الكم.
    Also spekulierte Schrödinger, dass die Quantenmechanik für das Leben eine Rolle spielen könnte. TED لذلك، تكهن شرودنغر أن ميكانيكا الكم لربما تلعب دوراً في الحياة.
    Doch wie gesagt: Es gab in den letzten zehn Jahren vermehrt Experimente, die nahelegen, dass bestimmte Phänomene in der Biologie auf Quantenmechanik fußen. TED ولكن وكما ذكرت في البداية، خلال السنين العشر الماضية، ظهرت تجارب توضح أين هذه الظواهر في علم الأحياء تتطلب ميكانيكا الكم.
    Wir wissen nicht, ob die Erklärung richtig ist, aber wäre es nicht spannend, wenn die Quantenmechanik den Vögeln beim Navigieren hilft? TED لا ندري إن كان ذلك هو التفسير الصحيح، ولكن، أليس شيئاً مثيراً إن كانت ميكانيكا الكم هي ما يساعد الطيور على النتقل؟
    Nimmt man nun die gute alte Quantenmechanik her, und berechnet die dunkle Energie, erhält man ein absolut erstaunliches Ergebnis. TED الآن، إذا ما استخدمت ميكانيكا الكم القديمة كم يجب أن تكون قوة الطاقة المظلمة، ستتحصل على نتيجة مذهلة بكل معنى الكلمة.
    Wer Quantenmechanik begreifen kann, begreift auch sicherlich den Denkprozess Open Subtitles لا يصعب على شخص يفهم ميكانيكا الكم أن يستوعب طريقة تفكير
    Der Mann sagt: "Nun, ich bin Physiker und die Quantenmechanik ... Open Subtitles قال الرجل, حسناً , انا فيزيائي, و ميكانيكا الكم والكونتم تعلمنا أن
    Also, Leonard, Howard sagte mir du arbeitest an fundamentalen Tests der Quantenmechanik. Open Subtitles لينورد, قال لي هاوارد أنك تقوم بعمل بعض الأبحاث الأساسية في ميكانيكا الكم
    Wir saßen die ganze Nacht in einem Diner und besprachen die Quantenmechanik bei Zeitreisen. Open Subtitles بقينا طوال الليل في مطعم نناقش ميكانيكا الكم للسفر عبر الزمن.
    Das ist falsch, denn die Theorie ist quantenmechanisch. TED وذلك خطأ، لأن النظرية هي ميكانيكا الكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد