Während seines letzten Jahres in Wisconsin hatte er ein großes Abendessen zu seinem 21. Geburtstag. | Open Subtitles | لكن في السنة الأخيرة في وسكونسن أقام عشاء كبير لعيد ميلاده ال21 في مطعم |
1958, kurz vor seinem 30. Geburtstag, brachte Yutaka Taniyama sich um. | TED | وبعد عيد ميلاده ال30 عام 1958 أقدم على الانتحار |
Eric erlebte seinen 6. Geburtstag nicht mehr, aber Eric lebt mit mir jeden Tag mit. | TED | إيرك لم يعش ليرى ميلاده السادس، و إيرك يعيش معي كل يوم. |
Aber dann ging mir ein Licht auf, dass ich seine Geburtsurkunde zusammen... mit ein paar Sachen von TM gesehen habe, und ich... | Open Subtitles | لكن بعدها لاح لي أنني رأيت شهادة ميلاده مع بعض المعاملات القانونية وفكرت بإلقاء |
Ich war bei einem Konzert, das er zu seinem Geburtstag besucht hat, und auch um neue Mittel für seine Stiftung aufzutreiben. | TED | كنت في الحفل الذي حضره إحتفاء بذكرى ميلاده ومن أجل خلق موارد جديدة لمؤسسته. |
Ich wollte Robert mit einem Geschenk zu seinem Geburtstag überraschen. | Open Subtitles | فى غياب روبرت سوف اخبرك بالسبب يا هوارد, كنت اخطط لمفاجأة روبرت بعيد ميلاده |
Zu seinem letzten Geburtstag gabst du ihm ein Zigarettenetui. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قد أهديتي له صندوق سجائر في عيد ميلاده الأخير |
Auf Big Daddys... 65. Geburtstag... | Open Subtitles | نخب الأب الكبير بوليت فى عيد ميلاده الخامس و الستين |
Dieses Flugzeug bekam er zum Geburtstag von seinem Wahlkomitee. | Open Subtitles | هدية من المواطنين للجنة آيسلين الانتخابية.. فى عيد ميلاده الأخيرة |
Wann kommt der kleine Scheißer? Hat er nicht morgen Geburtstag? | Open Subtitles | متى سيظهر هذا التافه الصغير أليس غداً عيد ميلاده ؟ |
Er ist übergeschnappt und erzählt den anderen Kindern, Superman käme zu seinem Geburtstag. | Open Subtitles | لقد أخبر الأطفال إن سوبرمان سوف يحضر عيد ميلاده يوم الأربعاء |
Herrn Marchek zum Geburtstag geschenkt wurde. | Open Subtitles | قد اعطيت للسيد مارتشك كهدية فى عيد ميلاده |
An seinem 35. Geburtstag... beschloss ich Julius Benedict... die Wahrheit über seine Herkunft zu sagen. | Open Subtitles | في عيد ميلاده الخامس والثلاتين قررت أن أخبر جوليوس بينيديكت حقيقته |
Der Kardinal will den König an seinem Geburtstag ermorden. | Open Subtitles | الكاردينال ينوي اغتيال الملك يوم الجمعة اثناء الإحتفال بعيد ميلاده |
Mein Gedächtnis ist nicht das Beste, aber.... ...ich erinnerte mich noch, dass es sein 60. Geburtstag war. | Open Subtitles | في العادة, أنا سيء جدا في التفاصيل ولكني اتذكر جيداً أنه كان يوم عيد ميلاده الستين |
Er hat Geburtstag und ich habe ihn zum Essen eingeladen. | Open Subtitles | ظللت أخبره أننى طاهيه جيده ومن ثم عرضت عليه عشاء لعيد ميلاده |
Er starb zwei Wochen vor seinem 29. Geburtstag. | Open Subtitles | لقد كان قبل أسبوعين عيد ميلاده التاسع والعشرون |
Wenn mein Name in der Geburtsurkunde dieses Kindes steht, dann werde ich der Vater davon sein. | Open Subtitles | إن كان اسمي سيكون على شهادة ميلاده |
Wir haben sein Geburtsdatum, seine Privatadresse und seine Indentifizierungsnummer. | Open Subtitles | حصنا على تاريخ ميلاده وعلى عنوان منزله وعلى رقم بطاقة هويته الحكومية |
Er hatte bei der Geburt das richtige Gewicht. | TED | وقد كان وزنه مناسبا حين ميلاده. |
Vom Nikolaus. Jeder denkt, er wurde an diesem Tag geboren, aber er starb am 5. Dezember. | Open Subtitles | .الجميع يعتقد بأنه عيد ميلاده .لكنه مات فى الخامس من ديسمبر |
Er beabsichtigt, an seinem 90. Namenstag eine neue Frau zu ehelichen und hat Euren Vater gebeten, die Ehre seines Besuches zu gewähren. | Open Subtitles | لقد دعى والدك ليتشرف بحضوره عيد ميلاده التسعين - فهو يخطط للزواج مرة أخرى |
Genau darum ist der kleine Santino am Morgen seines 7. Geburtstages nicht aufgewacht! | Open Subtitles | لأنه في الصباح التالي في عيد ميلاده السابع سانتينو الصغير لم يستيقظ |
Am Morgen seines 14. Geburtstags ist er mit 'nem Baseballschläger ins Zimmer des Vaters gegangen | Open Subtitles | وفى صباح عيد ميلاده الرابع عشر تسلل إلى غرفة نوم ابوه ومعه عصا بيسبول |
Die Party soll wohl noch vor dem Umzug steigen. | Open Subtitles | من الواضح أنها أرادت أن تكون حفلة عيد ميلاده قبل التحرك |