Er entwickelte seinen sozialen und moralischen Kompass im Hafen am Schwarzen Meer während der 90er. | TED | و قد طور توجهاته الإجتماعية و الأخلاقية على ميناء البحر الأسود في التسعينات. |
Aber wenn wir den Hafen von Sydney mit mehr Grün einfärben, kommt die traurige Stimmung besser zur Geltung. | TED | ولكن هنا، يمكن ان نأخذ ميناء سيدني ونضفي عليه بعض الأخضر ليتناسب مع المزاج الحزين الذي يكتنف الأحداث. |
Später stiegen sie auf größere Schiffe um und segelten von Hafen zu Hafen. | TED | وبعد الارتقاء إلى سفن أكبر حجمًا، أصبحت هي أيضًا تهاجر من ميناء إلى آخر. |
In einem Dorf bei Port Elizabeth, Südafrika. | TED | أدريان كوهلير :في ميناء اليزبيث .. تحديداً في قرية خارج ميناء إليزبيث في جنوب افريقيا |
Nach vielen Höhen und Tiefen wollten die erschöpften Seeleute einen sicheren Hafen ansteuern. | TED | واجهت المغامرة العديد من الأحداث المظلمة، وكان الطاقم المجهد بحاجة ماسة إلى الراحة في ميناء آمن. |
Und das ist nicht an einem exotischen Ort wie in einer der Biolumineszenz-Buchten in Puerto Rico, sondern im Hafen von San Diego. | TED | وهذا ليس بمكان غريب مثل واحد من الخلجان ذوات الضوء المتلأليء في بورتيريكو، في الواقع صورت هذه في ميناء سان دييجو. |
Da ist ein guter Hafen in der Nähe. | Open Subtitles | انها قريبة من ميناء جيد, على بعد 5, او 6 أميال فقط |
Und jetzt, Euer Exzellenz, begleite ich Euch persönlich zum Hafen von San Pedro. | Open Subtitles | و الآن ، يا صاحب المعالى ، سوف أقوم شخصياً بمرافقتك إلى رصيف ميناء سان بيدرو |
Wenn wir den Hafen von Innenstadt als Zentrum nehmen... und die ersten vier Morde duplizieren... erhalten wir zwei Punkte: | Open Subtitles | إذا وضعنا ميناء إينينشتات في المنتصف، وأخذنا الأربع جرائم الأولى وضاعفناهم، سنصل لنقطتين : |
Soll ich jeden Hafen zwischen hier und Mexiko anrufen? | Open Subtitles | هل تريد أن أتصل بكل ميناء رئيسـى يقـع بين حدودنا وحدود المكسيـك ؟ |
Wir können es nicht mitten im Hafen von Alexandria machen, Sir. | Open Subtitles | لا يمكننا اجراء المسابقة في ميناء الاسكندرية |
Ich bin sogar genau wie ein Schiff mit einer Fracht, das nie in einen Hafen einläuft. | Open Subtitles | وأود القول إنني بالضبط مثل سفينة تحمل شحنة لن تصل إلى أي ميناء |
Man sagt, er hätte ein Mädchen in jedem Hafen. Das ist seine Reputation. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي يقال أنه لديه فتاه في كل ميناء تلك هي سمعته |
Hierbei soll die Orlando Charleston vor einem U-Boot beschützen, das in den Hafen eindringen will. | Open Subtitles | الهدف من اورلاندو هو حماية ميناء تشارلستون من اى قوة بحرية غير معروفة |
Wir übten in einem Becken in Port Hueneme. Und mein erster Tauchgang im offenen Ozean war im Santa Barbara Kanal. | TED | لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا. |
Notre Dame, die Sydney Harbor Bridge, das World Trade Center. | TED | كنيسة نوتردام جسر ميناء سيدني مبنى التجارة العالمي |
Dabei steht die Besichtigung des Hafens und der Verkehrseinrichtungen an. | Open Subtitles | المقابلات تضم جولة في ميناء المدينة ومرافق النقل |
Er beherrscht Docks und Bauwesen in Hawaii. | Open Subtitles | سيطر على بعض ميناء وبعض البناء في هاواي. |
Ich muss wissen, welche Häfen sicher sind einzulaufen, welchen Adligen ich trauen kann, welche Bereiche nicht unterwandert sind, durch Elisabeths Truppen. | Open Subtitles | يجب ان اعرف اي ميناء آمن لنذهب اليه واي النبلاء بوسعي الثقه بهم واي المناطق لن يتم الوصول اليها |
Ruder backbord, versucht den Kurs zu halten. | Open Subtitles | دفّة كاملة. بشدّة a ميناء! إجمعْ طريقاً. |
Es bewegt sich nach Norden zur Hafenstadt Mount Drummond. | Open Subtitles | انها تتجه شمالا نحو ميناء مالدرامون |
Dieser Ort ist nobel und ich war in der neuen Hafenbehörde in Newark. | Open Subtitles | هذا المكان خيالى وانا ذهبت الى ميناء جديد فى نيويورك. |
Der Zug nach Port Bay fährt in 2 Minuten von Gleis 4. | Open Subtitles | سيغادر قطار ميناء الخليج درجة ثانية لخليج بورت |
Surveillance Fotos von Ihrer Sitzung am Malibu Pier sind auf der Speicherkarte. | Open Subtitles | صور مراقبة من لقائنا في ميناء ماليبو على ذاكرة خليوي تخزينية |
Kommen Sie zum Hafen. Dock 11A. | Open Subtitles | تعالى الى ميناء لوس انجيلوس حوض السفن رقم 11 |
Ich war vier Jahre alt, als Pearl Harbour am 7. Dezember 1941 von Japan bombardiert wurde. Über Nacht stürzte die Welt in einen Weltkrieg. | TED | كنت في الرابعة من عمري حين قصفت اليابان ميناء بيرل هاربر في 7 ديسمبر 1941، وبين عشية وضحاها أُقحم العالم في حرب عالمية. |
Lieutenant Ames, Hafenmeister in DC. | Open Subtitles | (ملازم (أميس" "مسؤول ميناء العاصمة |