ويكيبيديا

    "مُؤخراً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in letzter Zeit
        
    • kürzlich
        
    • vor kurzem
        
    Nun, sehen sie, Sir, wir sind in letzter Zeit etwas führerlos. Open Subtitles حسناً، كما ترى سيدي نحنُ من دون قيادة مُؤخراً
    Hey, Fremder. Habe nicht viel von dir gesehen in letzter Zeit. Open Subtitles مرحباً أيها الغريب، لَم أعُد أراكَ كثيراً مُؤخراً
    Tja. Hat er sich in letzter Zeit ein Motorrad gekauft? Open Subtitles حسناً، هل حصل مُؤخراً على دراجـة بُخـاريـة؟
    Das wird schwer für dich zu verstehen, aber... ich bin kürzlich durch die Hölle gegangen. Open Subtitles سيكون من الشاق عليكِ فهم ذلك الأمر ، لكن أنا كُنت أتواجد بالجحيم مُؤخراً
    Es ist nur so, dass ich kürzlich herausfand, wie tief die Bande sein können zwischen einem Liebhaber und seinem Vogel. Open Subtitles الأمر فقط أنني مُؤخراً إكتشفت أن الروابط بين الهاو وطائِرَهُ يُمكِنُها أن تكون شديدة للغاية.
    Nach den Bilddaten wurden sie kürzlich von einem Handy heruntergeladen. Open Subtitles وفقاً لبيانات الصُورة، فقد تمّ تحميلهم مُؤخراً من هاتف شخصٍ.
    Wir hatten uns doch vor kurzem über Yuri Kosygin unterhalten. Open Subtitles تَحادَثنا أنا و أنتَ مُؤخراً حولَ يوري كوسيغين
    Es geht dir in letzter Zeit so gut, wie die jüngsten Ereignisse zeigen. Open Subtitles لقد كُنتِ تُبلين بلاءًا حسناً مُؤخراً كما يتبين من الأحداث الأخيرة
    Mir fehlt in letzter Zeit die Kraft für angemessene Körperpflege. Open Subtitles أخشى أنني لم أعُد أمتلك القوة مُؤخراً للإهتمام بنفسي بشكل مُناسب
    Ich weiß auch nicht, es ist in letzter Zeit nur etwas schwierig, das Biest in Zaum zu halten. Open Subtitles أنا لآ أعلم , ألامر أشبه بالمنحدر الزلق مُؤخراً أنتِ تعلمين , بتوحشي
    Hat jemand in letzter Zeit abgenommen, weil er gut aussehen wollte? Open Subtitles أخسر أيّ أحدٍ هُنا مُؤخراً وزناً كبيراً في مُحاولة ليبدو مُناسباً لشخصٍ؟
    Sie ist hetero, aber in letzter Zeit sendet sie diese Vibes. Open Subtitles انها غير شاذة وبدأت مُؤخراً أتلقى اشارات جديّة منها
    Scheinbar passieren hier in letzter Zeit eine Menge Unfälle, Detective. Open Subtitles حسناً، يبدو أنّ هُناك حوادث كثيرة مُؤخراً في هذه الأرجاء، حضرة المُحقق.
    Aber in letzter Zeit mussten wir für ihn in die Bresche springen. Open Subtitles لكن مُؤخراً يدعنا نُنجز عمله الذي يُهمله
    Kannst du vielleicht alle kürzlich aufgegebenen Bestellungen einsehen? Open Subtitles هل يُمكنكِ تفقد الطلبات التي صدرت مُؤخراً في المدينة ؟
    Sechs sind erledigt, drei ausstehend und der letzte wurde kürzlich abgewiesen. Open Subtitles تمت تسوية 6 قضايا ، وتوجد 3 قضايا مُعلقة والأخيرة هُناك تم رفضها مُؤخراً
    Ich weiß das sie kürzlich Gespräche mit Vertretern der Gemeinde hatten, bezüglich möglichem Ersatz für Tim McManus. Open Subtitles أعلَمُ أنكَ كُنتَ تُجري لِقاءات مُؤخراً معَ أعضاء مِن المَجتَمَع المَحلي بخصوص مَن مِنَ المُحتَمَل أن يَحُلَ مَحَّل تيم ماكمانوس
    Agamemnon wurde kürzlich festgenommen und kehrte Anfang dieser Woche nach Oswald zurück. Open Subtitles أُمسِكَ بأغاميمنون مُؤخراً و أُعيدَ إلى أوزولد سابِقاً هذا الأسبوع - كيفَ حالكُم؟
    Aber als ich kürzlich den Fall übernommen habe, hoffe ich, dass Sie vielleicht... Open Subtitles و لكن بما أنني انضممتُ إلى هذه القضية مُؤخراً أتمنى لو ... .....
    Ich sah kürzlich "Gimme Shelter", die Rolling-Stones-Doku. Open Subtitles إن الستينات فترةُ صعبةُ للمعيشةُ بها، فلقد شاهدتُ فيلم "مُخيم غيم" مُؤخراً -أتعلمُ الفيلم الوثائقى "رولينج ستونس"؟
    Ich weiß ja nicht ob du es gehört hast, aber meine beiden Kinder wurden vor kurzem entführt. Open Subtitles لا أدري إن كُنتَ سَمِعت لكن أولادي اختُطِفوا مُؤخراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد