| peinlich, dass er dein Tagebuch gar nicht gelesen hatte,... ..aber er empfand eh das Gleiche wie... | Open Subtitles | ربما يكون هذا مُحرجاً قليلاً .. عندما ظننتِ أنه قرأ مُفكّراتكِ .. ولكن إتّضح أنه لم يفعل |
| Sie hat die ganze Zeit geheult. Es war peinlich. | Open Subtitles | لقد بكَت طوال الوَقت، لقد كانَ ذلكَ مُحرجاً |
| Es war nur unglaublich peinlich, und es hörte einfach nicht auf. | Open Subtitles | كان هذا مُحرجاً بصورة لا تُصدق ولم يتوقف |
| Da er mit dem Knopf und dem Reißverschluss nicht zurecht kam, ging ich oft mit ihm zur Herrentoilette, was für ihn und die Männer unglaublich peinlich war. | TED | ولكن في الكثير من الأحيان، لأنه لم يتمكن من إغلاق الأزرار والسحاب، كنت أضطر لأخذه إلى حمام الرجال، وكان الأمر مُحرجاً له بشكل لا يُصدق والرجال الآخرون الذين كانوا هناك. |
| Sonst wäre das sehr peinlich geworden. | Open Subtitles | وإلا لكان موقفي مُحرجاً للغاية. |
| Ich weiß, es ist echt peinlich, wie diese Scheiße gelaufen ist. | Open Subtitles | والان اصغِ... انا اعلم ان ما حصل كان مُحرجاً. |
| Das muss dir nicht peinlich sein, ich frage nur. | Open Subtitles | لاتكن مُحرجاً , أنا أسألُ فـحسب |
| Muss wohl sehr peinlich gewesen sein. | Open Subtitles | لا بدَ أنَ ذلكَ كانَ مُحرجاً |
| Das war wirklich peinlich. | Open Subtitles | كان هذا مُحرجاً بعض الشىء. |
| Es ist mir nicht peinlich. | Open Subtitles | أنا لستُ مُحرجاً |
| -Ja, das wäre peinlich. | Open Subtitles | نعم، لأن هذا سيكون مُحرجاً |
| Das war peinlich. | Open Subtitles | لقد كان هذا مُحرجاً |
| Das ist peinlich. | Open Subtitles | ذلك يبدو مُحرجاً |
| Wie peinlich wird das werden? | Open Subtitles | -كمْ سيكون هذا مُحرجاً بالضبط؟ |
| Keine Ahnung, vielleicht war es ihm peinlich oder so. | Open Subtitles | ربما كان مُحرجاً |
| Das wäre peinlich. | Open Subtitles | كم يكون هذا مُحرجاً لديك؟ |
| Das war peinlich. | Open Subtitles | أعني، لقد كان الأمر مُحرجاً |
| Klingt für mich ziemlich peinlich. | Open Subtitles | -يبدو مُحرجاً للغاية . |