Sie war so müde, und ich konnte mich nicht entscheiden, ob ich fahren sollte oder nicht. | Open Subtitles | هي كانت مُرهقة و أنا فقط لم أستطع أخذ القرار بأن أقود السيارة أو لا |
Sind Sie müde? Wie oft haben Sie den Tanz wiederholt? | Open Subtitles | لا بد أنك مُرهقة ، كم مرة تؤدين تلك الرقصة باليوم؟ |
Ich bin durstig, ich bin müde, vielleicht ein wenig verkrampft, und ich hätte gerne ein verdammtes Bier... | Open Subtitles | أنا عطشى, مُرهقة ربما متوترة بعض الشيء و أودّ أن أشرب بيرة لعينه.. |
Aber wir sollten dich nach Hause bringen, Liebling. Du siehst erschöpft aus. | Open Subtitles | لكن عليّنـا أن نآخذك للمنزل تبدين مُرهقة يـا عزيزتي |
Gott, das waren viele Stufen. Ich bin erschöpft. Meine Brust brennt. | Open Subtitles | رباه كان هذا سُلم طويل أنا مُرهقة - وكأن صدري يحترق - |
Sie sehen müde aus. Haben Sie sich gestern Nacht gut erholt? | Open Subtitles | تبدين مُرهقة ، هل إرتحت كفاية ليلة أمس؟ |
- Ich meine ja nur, du bist übermüdet. - Ja, ich bin müde, denn ich bin schwanger. | Open Subtitles | أنا أقول هذا لأنّك مُرهقة - أجل، أنا مُرهقة - |
Die macht mich total müde. | Open Subtitles | جعلتني مُرهقة جداً. |
Sie müssen sehr müde sein. | Open Subtitles | مُتأكد,أنكِ مُرهقة جداً |
Ich bin sehr müde. | Open Subtitles | أنا مُرهقة جداً |
Ich wäre gerne gekommen, aber ich bin sehr müde. | Open Subtitles | أرغب بالمجئ، ولكنّني مُرهقة |
Sie müssen müde sein. | Open Subtitles | لابد أنكِ مُرهقة |
Aber Jane ist müde und hat sich verletzt. | Open Subtitles | إنها تتألم، مُرهقة. |
Geh nur. Ich bin müde. | Open Subtitles | -اذهب أنتَ، أنا مُرهقة |
Ich bin müde. | Open Subtitles | أنا مُرهقة. |
Ich bin wach. Ich bin nur erschöpft. | Open Subtitles | -أنا مُستيقظة، لكنني مُرهقة فحسب |
Sie sind sicher erschöpft. | Open Subtitles | لا بدّ و أنّك مُرهقة |
- erschöpft. | Open Subtitles | مُرهقة. |