"مُرهقة" - Translation from Arabic to German

    • müde
        
    • erschöpft
        
    Sie war so müde, und ich konnte mich nicht entscheiden, ob ich fahren sollte oder nicht. Open Subtitles هي كانت مُرهقة و أنا فقط لم أستطع أخذ القرار بأن أقود السيارة أو لا
    Sind Sie müde? Wie oft haben Sie den Tanz wiederholt? Open Subtitles لا بد أنك مُرهقة ، كم مرة تؤدين تلك الرقصة باليوم؟
    Ich bin durstig, ich bin müde, vielleicht ein wenig verkrampft, und ich hätte gerne ein verdammtes Bier... Open Subtitles أنا عطشى, مُرهقة ربما متوترة بعض الشيء و أودّ أن أشرب بيرة لعينه..
    Aber wir sollten dich nach Hause bringen, Liebling. Du siehst erschöpft aus. Open Subtitles لكن عليّنـا أن نآخذك للمنزل تبدين مُرهقة يـا عزيزتي
    Gott, das waren viele Stufen. Ich bin erschöpft. Meine Brust brennt. Open Subtitles رباه كان هذا سُلم طويل أنا مُرهقة - وكأن صدري يحترق -
    Sie sehen müde aus. Haben Sie sich gestern Nacht gut erholt? Open Subtitles تبدين مُرهقة ، هل إرتحت كفاية ليلة أمس؟
    - Ich meine ja nur, du bist übermüdet. - Ja, ich bin müde, denn ich bin schwanger. Open Subtitles أنا أقول هذا لأنّك مُرهقة - أجل، أنا مُرهقة -
    Die macht mich total müde. Open Subtitles جعلتني مُرهقة جداً.
    Sie müssen sehr müde sein. Open Subtitles مُتأكد,أنكِ مُرهقة جداً
    Ich bin sehr müde. Open Subtitles أنا مُرهقة جداً
    Ich wäre gerne gekommen, aber ich bin sehr müde. Open Subtitles أرغب بالمجئ، ولكنّني مُرهقة
    Sie müssen müde sein. Open Subtitles لابد أنكِ مُرهقة
    Aber Jane ist müde und hat sich verletzt. Open Subtitles إنها تتألم، مُرهقة.
    Geh nur. Ich bin müde. Open Subtitles -اذهب أنتَ، أنا مُرهقة
    Ich bin müde. Open Subtitles أنا مُرهقة.
    Ich bin wach. Ich bin nur erschöpft. Open Subtitles -أنا مُستيقظة، لكنني مُرهقة فحسب
    Sie sind sicher erschöpft. Open Subtitles لا بدّ و أنّك مُرهقة
    - erschöpft. Open Subtitles مُرهقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more