Sieh dich an, er hat dich bereits ins Krankenhaus gebracht, Kumpel. | Open Subtitles | أنظر لحالِكَ ، لقد أدخلكَ للمشفى مُسبقاً ، يا رجُل |
Ihr könntet Geschichte machen und wir vergessen euch bereits! | Open Subtitles | أنتم قد تصنعون التاريخ, ونحن مُسبقاً قد نسيناكم |
Sie hat doch bereits zugestimmt am Prozess teilzunehmen. | Open Subtitles | لقد وافقَت مُسبقاً أن تكونَ جزءً من القَضية |
Die meisten Leute die mit einem Problem zu mir kommen, haben sich bereits ihre Gedanken gemacht, wie sie weiter machen sollen. | Open Subtitles | مُعظَم الأشخاص الذينَ يأتونني بمُشكلَة يكونوا قد قرروا مُسبقاً كيفَ سيتصرفون |
Es ist immer besser, sich nachher zu entschuldigen, als vorher um Erlaubnis zu fragen. | Open Subtitles | إنّهُ دائماً أفضل أن تقول آسف فيما بعد من أن تطلب الإذن مُسبقاً. |
Oh, nein. Das kann nur so sein. Die haben bereits eine Schachtel dafür kreiert. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون , لقد صمموا الصندوق مُسبقاً |
- Nein, das ist schon in Ordnung. Ich hab' bereits angefangen. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، لقد بدات القيام بذلك مُسبقاً |
Durch dich fühl ich mich schlimmer und mir war bereits so schlecht. | Open Subtitles | لقد أصبحت أسوء وأنا كنت في حالة سيئة مُسبقاً |
Aber wir haben die Stelle bereits mit Trümmern präpariert. | Open Subtitles | لكنّنا نقومُ مُسبقاً بتزييف الموقع بوضع الحطام فيه |
Wie im Theater. Der Text ist bereits geschrieben. | Open Subtitles | تماماً كما فى المسرح مع بعض السطور المكتوبه مُسبقاً |
Sie haben mir bereits gesagt, dass wir uns treffen werden. | Open Subtitles | لقَد أخبرتني مُسبقاً أننا سنَلتقي |
Die Polizei hat bereits alle Boutiquen überprüft. | Open Subtitles | الشرطة تفقدت كل المحلات مُسبقاً |
Er hat bereits einen neuen Haushalt ausgewählt. | Open Subtitles | لقد اختار مُسبقاً منزله الجديد |
Yeah, nun, es scheint mir so, als wusste Inspektor Gibson es bereits. | Open Subtitles | نعم .. يبدو لي ان المفتش."جيبسون" يعرف مُسبقاً |
Er geht bereits, wie soll ich ihm jetzt die Waffe geben? | Open Subtitles | ، لقد غادر مُسبقاً ... كيف يفترضُ بي بأن أعطيهِ السلاح ؟ |
Ich dachte, ich hätte bereits Ihre Fragen beantwortet. | Open Subtitles | اعتقدتُ انني أجبتُ مُسبقاً على أسئلتكُم |
Das wird einem Richter zeigen, was wir bereits wissen. | Open Subtitles | سيُعلمون قاضٍ بما نعرِفُه مُسبقاً |
Das habe ich ihnen bereits gesagt. | Open Subtitles | أخبرتُكِ مُسبقاً |
Ich weiß bereits, daß ich erstaunlich bin. | Open Subtitles | لأني أعلمُ مُسبقاً أنني مُدهش. (GASPS) Ha! |
Sie hat uns nur fairerweise vorher angerufen. | Open Subtitles | لقد إتّصلت بِنا لتُعطينا تحذيراً مُسبقاً |
Ich weiß nicht, warum mir das vorher nicht aufgefallen ist. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لم يُمكنني معرفة هذا مُسبقاً |