Ich bin überzeugt, dass wir Städte der Unterschiede bauen können, die das globale Mosaik erschaffen, nach dem so viele von uns streben. | TED | أنا مُقتنع بقدرتنا على بناء مدن التنوع التي تساعد في بناء الفسيفساء العالمية التي يتطلع منها الكثير منّا. |
Er ist davon überzeugt, das alle Vampire aus der Gruft Rache an der Stadt nehmen wollen, und er will nur... | Open Subtitles | إنـّه مُقتنع تماماً بأنّ مصاصين الدماء الـّذين كانوا بالمقبرةيريدونالأنتقاممنهذهِ البلدة،إنـّه.. |
Er ist überzeugt, dass du ihn gestohlen hast. | Open Subtitles | وهو مُقتنع أنك سرقته ثانيةً. لا، لـم يكن أنـا. |
Ich habe sie im Gefängnis getroffen, hatte keine Ahnung wer sie war... und jetzt bin ich davon überzeugt, dass mich ihr Bruder umbringen wird. | Open Subtitles | قابلتها بالسجن، ولا أعلمُ بأنّها أختُ القاتل والآن، أنا مُقتنع بأنّ أخاها سيقتلني. |
Ich bin überzeugt, dass der neue Typ an der Ausgabe gefaktes Zeug verkauft. | Open Subtitles | أنا مُقتنع أنّ الرجل الجديد فى المستوصف يبيع مُخدرات مغشوشة |
Sobald ich es wage, eines aufzuschlagen, bin ich jedes Mal davon überzeugt, unter der Krankheit zu leiden, die gerade abgebildet ist. | Open Subtitles | عندما أتتني الفرصة لفتح واحد أكون دوماً مُقتنع بأنني سأعاني من المرض الذي ستقع عليه عيني |
Ich brauche die Wahrheit und ich bin nicht davon überzeugt, dass ich die hier bekomme. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو الحقيقة، ولست مُقتنع بأنّ الحقيقة هي ما تُقال لي هُنا. |
Er war überzeugt, es war nur meine Art, die Augen des Gesetzes woanders hinzulenken, während ich die Sache mit dir selbst in die Hand nahm. | Open Subtitles | إنه مُقتنع أن هذه هى طريقتي لتضليل العدالة بينما أنا تعاملت معك بنفسي |
Aber er ist davon überzeugt, dass sie ihm nicht alles erzählt hat. | Open Subtitles | - لا شئ لديه. لكنه مُقتنع تماماً بانها لم تُخبرة بكل شئ. |
Und Mugs war überzeugt, dass dies die größte Pechsträhne war, die er jemals erlitten hat. | Open Subtitles | و " موجس " كان مُقتنع بأن هذا كان حظه العاثر الأكبر الذي لم يُعاني منه من قبل |
Wenn den Schwestern der Finsternis geglaubt wird, dann ist der Hüter überzeugt, dass dein Zauberer ein Zauber aussprach der die Welt veränderte. | Open Subtitles | لو رّاهبات الظلمّة مؤمنات بأنّ ( الصائن) مُقتنع.. بأنّ عرّافكَ أسبك تعويذة لغيير العالم فماذا تعلم عن ذلك؟ |
Mein Freund ist nicht überzeugt. | Open Subtitles | صديقى مازال غير مُقتنع. |
Er schien überzeugt zu sein, dass dieser Kerl, den Sie jagten, jemanden bei der Regierung hat. | Open Subtitles | {\pos(189,230)} يبدو أنّه كان مُقتنع أنّ هذا الرجل الذي كنتِ تُطاردينه مدعوم بواسطة الحكومة. |
überzeugt, dass er schlauer ist als wir. | Open Subtitles | مُقتنع أنه أذكى مننا |
Trager ließ mich sein Motiv für den Mord an Lily Cooper hinterfragen, aber ich bin noch immer überzeugt, dass er sie töten ließ. | Open Subtitles | دفعني(تراجر)للتساؤل عن دافعه لقتل (لي لي كوبر) ولكني مُقتنع مثلما كنت أنه مسؤول عن قتلها |
Charlie ist ziemlich überzeugt von der ganzen Zombiesache. | Open Subtitles | -تشارلي) مُقتنع تماماً حول أمر الزومبي) . |
Ich bin überzeugt. | Open Subtitles | أنا مُقتنع |