Ja, lass mich darüber nachdenken, während ich von dieser komplett normal-großen Kaffeetasse trinke. | Open Subtitles | نعم، دعني أفكّر حول ذلك بينما أَشْربُ مِنْ هذا بالكامل كأس قهوةِ بحجمِ وضع طبيعي. |
Rechthaber ist, der mich von dieser Arbeit weggetrieben hat. | Open Subtitles | إعرفْه كله الذي أوصلَني بعيداً مِنْ هذا العملِ. |
Was ich herstelle, ist nicht von dieser Welt, denn die Menschen, die meine Hilfe brauchen, leiden an Krankheiten, die keine Wissenschaft behandeln kann. | Open Subtitles | ما أصنعه ليس مِنْ هذا العالَم لأنّ الذين يحتاجون مساعدتي يعانون مآسي لا يستطيع العلم معالجتها. |
Aber ich glaube nicht das du es von diesem Dach schaffst. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنك ستتمكنين من الهروب مِنْ هذا السقفِ. |
Die Gefangene, der du geholfen hast... Sie ist von diesem Reich weitergegangen. | Open Subtitles | السجينة التي ساعدتها على الهرب مضت قدماً مِنْ هذا العالَم |
Chip gewann eine Gratisstunde oder so von dieser Flugschule für einen Freisprung. | Open Subtitles | الرقاقة رَبحتْ a درس مجاني... أَو شيء مِنْ هذا مدرسة طيران لواحد freejump. |
Um dich von dieser Pein zu befreien. | Open Subtitles | لتحرّري نفسكِ مِنْ هذا العذاب |
Ich will dich so weit wie möglich von diesem Scheißloch weghaben. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تُصبحَ كبعيد مِنْ هذا shithole السيئ كما أنت يُمْكِنُ أَنْ. |
Ich bin überzeugt, dass ich von diesem Ort einen Notruf erhalten habe. | Open Subtitles | لقد إستلمتُ . نداء مِنْ هذا الموقعِ |
Sogar von diesem Reich. | Open Subtitles | -و حتّى مِنْ هذا العالَم |