"مِنْ هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • von dieser
        
    • von diesem
        
    Ja, lass mich darüber nachdenken, während ich von dieser komplett normal-großen Kaffeetasse trinke. Open Subtitles نعم، دعني أفكّر حول ذلك بينما أَشْربُ مِنْ هذا بالكامل كأس قهوةِ بحجمِ وضع طبيعي.
    Rechthaber ist, der mich von dieser Arbeit weggetrieben hat. Open Subtitles إعرفْه كله الذي أوصلَني بعيداً مِنْ هذا العملِ.
    Was ich herstelle, ist nicht von dieser Welt, denn die Menschen, die meine Hilfe brauchen, leiden an Krankheiten, die keine Wissenschaft behandeln kann. Open Subtitles ما أصنعه ليس مِنْ هذا العالَم لأنّ الذين يحتاجون مساعدتي يعانون مآسي لا يستطيع العلم معالجتها.
    Aber ich glaube nicht das du es von diesem Dach schaffst. Open Subtitles ولا أعتقد أنك ستتمكنين من الهروب مِنْ هذا السقفِ.
    Die Gefangene, der du geholfen hast... Sie ist von diesem Reich weitergegangen. Open Subtitles السجينة التي ساعدتها على الهرب مضت قدماً مِنْ هذا العالَم
    Chip gewann eine Gratisstunde oder so von dieser Flugschule für einen Freisprung. Open Subtitles الرقاقة رَبحتْ a درس مجاني... أَو شيء مِنْ هذا مدرسة طيران لواحد freejump.
    Um dich von dieser Pein zu befreien. Open Subtitles لتحرّري نفسكِ مِنْ هذا العذاب
    Ich will dich so weit wie möglich von diesem Scheißloch weghaben. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُصبحَ كبعيد مِنْ هذا shithole السيئ كما أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    Ich bin überzeugt, dass ich von diesem Ort einen Notruf erhalten habe. Open Subtitles لقد إستلمتُ . نداء مِنْ هذا الموقعِ
    Sogar von diesem Reich. Open Subtitles -و حتّى مِنْ هذا العالَم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus