ويكيبيديا

    "ناجحة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erfolgreiche
        
    • erfolgreichen
        
    • ein Erfolg
        
    • erfolgreicher
        
    • gut
        
    • erfolgreiches
        
    • funktionieren
        
    • Hit
        
    • funktioniert
        
    • klappt
        
    • so erfolgreich
        
    • Doha-Entwicklungsrunde
        
    • ziemlich erfolgreich
        
    Ich sag einfach, dass meine Frau bis vor kurzem erfolgreiche Börsenmaklerin war. Open Subtitles أنا فقط أَذْكرُ ذلك حتى مؤخراً زوجتي كَانتْ سمسار بورصة ناجحة.
    Da draußen ist eine ganze Generation von Frauen, die einem Traum folgten, erfolgreiche Karrieren aufbauten, aber auf Kosten von allem anderen. Open Subtitles هناك مجموعة من النساء في الخارج الذين تبعوا حلمهم و بنَوا مهن ناجحة لكن على حساب كل شيء آخر
    Ich hatte ein privilegiertes Leben mit einer liebevollen Familie und einer erfolgreichen Karriere. TED فقد كنت أعيشُ حياةً منعّمة مع أسرة محبِّة ومسيرة مهنيّة ناجحة.
    Wir können die ersten erfolgreichen Modelle der Koexistenz und Erfolg von Kleinbauern und Großfarmen erschaffen. TED يمكننا إنشاء أول نماذج ناجحة من التعايش والنجاح بين الزراعة على نطاق صغير جنبا إلى جنب الزراعة التجارية.
    Wenigstens ist der Abend ein Erfolg. Ihr Vater hat keine Kosten gescheut. Open Subtitles على الأقل الليلة ناجحة رغم أن والدك لم يدفع أي نفقات
    Eine ist Einsteins Relativitätstheorie. Die andere, wohl noch revolutionärer: die Quantenmechanik -- ein kaum fassbarer, fremdartiger, doch erstaunlich erfolgreicher Ansatz, die Welt der kleinsten Dinge, die der Atome und Elementarteilchen, zu verstehen. TED إحداهما النظرية النسبية لإنيشتاين. أما الأخرى فلربما كانت أكثر ثورية: ميكانيكا الكم، غريبة بشكل مثير للعقل ورغم ذلك طريقة جديدة ناجحة بشكل مذهل لفهم العالم المصغر، عالم الذرات والجسيمات.
    Und die Geschäfte liefen gut. Aber sie konnten noch besser laufen. Open Subtitles وكانت الأعمال ناجحة لكن ذلك لا يعني أن هذا يكفي
    Er ist mit dir verheiratet und ihm gehört eine erfolgreiche ATV-Touren-Firma. Open Subtitles يبدو أن أحواله بخير تزوج بك وشركة ناجحة للدراجات الرباعية
    Du hast dieses großartige Kind, eine erfolgreiche Karriere, ein funktionierendes Auto. Open Subtitles لديك هذا الفتى الرائع, مسيرة مهنية ناجحة و سيارة تعمل
    Und sie ist eine Unternehmerin in einer Firma im Silicon Valley und sie benutzt ihre Kontakte, um eine sehr erfolgreiche Venture-Capitalist-Geberin zu werden. TED كانت عاملة في شركة في وادي السيليكون، وتقوم باستخدام علاقاتها لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا.
    Ich kehrte zurück nach Singapur und mir gelang 1990 trotz aller Schwierigkeiten, Asiens erste erfolgreiche Leberstransplantation mit einem Leichentransplantat. TED عندما عدت إلى سنغافورة في عام 1990 قمت بإجراء أول عملية ناجحة في آسيا لزراعة كبد من شخص ميت وبالرغم من كل الصعاب
    Für erfolgreiche ÖPNV-Pläne sollten wir also nicht an der Genauigkeit kleben, Für erfolgreiche ÖPNV-Pläne sollten wir also nicht an der Genauigkeit kleben, sondern sie ›Gehirn-gerecht‹ entwerfen. TED إذا، من أجل خريطة مواصات عامة ناجحة يجب أن لا نلتزم بالتمثيل الدقيق و لكن نصممها بطريقة عمل عقولنا
    Wir haben diese erfolgreiche Firma wegen guten Timings und auch wegen Ausdauer, aber es ist eine einfache Sache – das ist keine schwarze Kunst. TED تعلمون، نحن حصلنا على شركة ناجحة بسبب التوقيت، وبسبب المثابرة، لكنها كانت أشياء بسيطة .. ليست كعلم الصواريخ.
    Aber wir begannen mit einem Familienplanungsprogramm, gefolgt von einer sehr erfolgreichen Mutter-Kind Gesundheits Maßnahme, Mengen von Maßnahmen. TED بل بدأنا من خطة تنظيم النسل .. والاسرة مما رفع ذلك بصورة ناجحة جداً مستوى الامومة .. والصحة وكل ما يتبع لذلك
    Keine erfolgreichen Beziehungen, verantwortlich für eine Familie, und, aufgrund dieser Zauberhaften-Sache, die Gefahr, jung zu sterben. Open Subtitles ليس لديّ علاقة ناجحة بالرجال، أصبحت المسؤولة عن العائلة والآن، بعد أن أصبحت، مسحورة،
    Die Heimkehr nach einer erfolgreichen Mission ist besser als ein tolles Essen, besser als jeder Jackpot. Open Subtitles عندما تعود بعد دورية ناجحة... . دعنى أٌخبرك أن ذلك يكون أفضل من وجبة ممتعة
    Die Zingulotomie wurde durchgeführt und es war ein Erfolg auf der ganzen Linie. TED لقد أجرى العملية، و كانت ناجحة بشكل مذهل.
    Es war ein ziemlich erfolgreicher Abend. TED لذلك يمكن القول أنها كانت امسية ناجحة للغاية.
    Es gibt einen Teil der Schulmedizin, der sich recht gut mit Verhaltensänderungen auseinandersetzt: die Zahnmedizin. TED واحد اقسام الطب الذي يظن انه واجه مشكلة تغير الطباع بصورة ناجحة هو قسم طب الاسنان
    „Hilfe für Handel“ stellt jedoch keinen Ersatz für ein erfolgreiches Ergebnis der Doha-Entwicklungsagenda oder anderer Handelsverhandlungen dar, sondern soll diese ergänzen. UN بيد أن المعونة لصالح التجارة عنصر مكمّل، لا بديل، لخروج خطة الدوحة الإنمائية، وأي مفاوضات تجارية أخرى، بنتائج ناجحة.
    In Ordnung, Sie haben gesagt, dass es die einzige Art und Weise, wie das funktionieren kann ist, wenn die Menschen Vertrauen in ihren kommandierenden Offizier haben. Open Subtitles حسناً لقد قلت بأن الطريقة التي ستجعل المهمة ناجحة هي اذا كان للناس ثقة بقائدهم
    Hey, Sie sind komisch drauf, aber Sie verhelfen mir zu einem Hit. Open Subtitles أنت رجل غريب، ولكن أعتقد أنك ساعدتني في تأليف أغنية ناجحة.
    Und diese psychologische Angstgrenze hatte für so viele Jahre funktioniert, und nun kommt das Internet, Technologie, BlackBerry, SMS. TED وكانت خطة حاجز الخوف النفسي ناجحة ولسنوات طويلة وحينما جاءت الإنترنت والتقنية بصفة عامة كالرسائل القصيرة والبلاكبيري
    Leider hat er nicht dich. Bei dir klappt es immer. Open Subtitles من المؤسف أنكِ لستِ معه لأنكِ دائماً تجعلين الأمور ناجحة
    Es war so erfolgreich, dass sie in der Anfangsphase des [undeutlich]-fluges verwendet wurde. TED لذلك هذا هو الآن ناجحة بحيث يتم استخدامه التي يتم استخدامها في المرحلة الأولية لضبط الرحلة
    mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis über die Aussetzung der Handelsverhandlungen der Welthandelsorganisation und die Notwendigkeit eines erfolgreichen Ausgangs der Doha-Entwicklungsrunde in Schlüsselbereichen wie Landwirtschaft, Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Produkte, Handelserleichterungen, Entwicklung und Dienstleistungen betonend, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء تعليق المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وإذ تؤكد الحاجة إلى أن تسفر جولة الدوحة الإنمائية عن نتائج ناجحة في مجالات رئيسية من قبيل الزراعة وإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وتيسير التجارة والتنمية والخدمات،
    Oder funnycats.exe, die ziemlich erfolgreich in Chinas neuester Kampagne gegen Amerika gewesen sein soll. TED أو funnycats.exe كما تقول الإشاعات أنها كانت ناجحة في حملة الصين الأخيرة ضد أمريكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد