die NASA brachte ein großes, aufblasbares Spaceshuttle, aber die Russen brachten eine Mir-Raumstation mit. | TED | أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير. |
Dieses LTX-71-Mikro ist Teil desselben Systems, das die NASA benutzt hat, um... die Apollo-Mondlandungen vorzutäuschen. | Open Subtitles | ناسا تستعمله الذى النظام نفس من جزء انه القمر على ابوللو هبوط زوروا عندما |
Schön. Entspann dich. Weil die NASA sagt, du bist im Spaceshuttle. | Open Subtitles | يمكنك ان تستريح لان ناسا سترسلك على ذلك المكوك الفضائي |
Er redete immer von einem Angriff. Sie warfen ihn aus der NASA... | Open Subtitles | اخذ يتكلم عن هجوم من الفضاء حتى طردوه من محطة ناسا |
Ich nehme an, dass es innerhalb der NASA einen Saboteur gibt. | Open Subtitles | لدي سبب يجعلني أعتقد أن هناك مخّرب موجود في ناسا |
Seit die NASA mit mir reden kann, gibt sie keine Ruhe. | Open Subtitles | الآن بما أن ناسا تستطيع ان تتكلم معي لن يخرسو |
Wieso kehrt die NASA nicht zum Mond zurück und überführt Carson der Lüge? | Open Subtitles | لماذا ناسا لا تعود الى القمر وتثبت بأن كارسون مجرد غبي كاذب |
Und dann natürlich hat die NASA auch eine große Ankündigung gemacht und Präsident Clinton hat eine Pressekonferenz gegeben, über diese unglaubliche Entdeckung von Leben auf einem Mars-Meteroiten. | TED | ومن ثم ,بالطبع وكالة ناسا كان لها ايضاً إعلان كبير وقام الرئيس كلينتون بعمل مؤتمر صحفي حول هذا الاكتشاف المُدهش حول الحياة في نيزك مريخي |
Tatsächlich macht die NASA viel robotische Erforschung und wir haben viele Raumschiffe dort draußen. | TED | حسنا، الكثير مما تقوم به ناسا هو استكشافات روبوتية، ولدينا الكثير من المركبات الفضائية هناك. |
Wir brauchen eine Organisation wie die NASA für Ozeanforschung, denn wir müssen unsere Lebenserhaltungssysteme hier auf der Erde schützen und erforschen. | TED | نحتاج إلى منظمة مثل ناسا لاستكشاف الفضاء، لأننا نحتاج أن نستكشف و نحمي نظام دعم الحياة على الأرض. |
Ich weiß, was das Gefährlichste war, was ich jemals getan habe. die NASA kann ein Lied davon singen. | TED | أنا أعرف ما أخطر شيء قُمتُ به لأن ناسا تقوم بعمل الحسابات. |
Tatsächlich, die NASA hat gezeigt dass es vieles davon dort draußen gibt. | TED | في الواقع، لقد عرضت وكالة ناسا الكثير من هذا. |
Ehrlich gesagt war ich sehr schockiert, als ich heraus fand, dass die NASA dieses Problem bereits gelöst hat. | TED | وبصراحة تفاجأت للغاية عند اكتشاف أن وكالة ناسا قد حلت المشكلة بالفعل. |
die NASA zum Beispiel serviert thermo-stabilisiertes süß-sauer Schweinefleisch auf ihrem Shuttle-Menü für ihre Astronauten. | TED | وكالة ناسا ، على سبيل المثال ، تقدم لحم الخنزير الحلو والحامض ،مستقر حرارياً على قائمة الطعام على المكوك لروادها. |
Er ist einer von vielen bei der NASA, die mit diesem Problem zu tun haben. | Open Subtitles | هو مدير مشروع في ناسا هو واحد من الذين تم تعيينهم في هذه المشكلة |
Ich spreche nicht nur für die Männer und Frauen der NASA, sondern für die ganze Welt... | Open Subtitles | ليس فقط بالنيابة عن رجال ونساء ناسا ولكن بالنيابة عن الناس في جميع انحاء العالم |
Ich war bei der NASA, als Sie Ihre Theorie über duplizierte Materie vorstellten. | Open Subtitles | أتعلم ، كنت ابحث في ناسا عندما قدمت أنت نظرية المسالة المكررة |
übereinandergelagert oben auf dem erdräumlichen Bild der NASA. | TED | متراكبة بالإضافة إلى صورة ناسا الأرضية الفضائية |
Ich hatte das Glück, bei der NASA anzufangen und den Vorschlag durchzubringen, im Rahmen eines Versuchs zur Venus zu fliegen. | TED | لقد كنت محظوظا لانضمامي إلى وكالة ناسا الفضائية واقتراح تجربة ناجحة للتحليق نحو كوكب الزهرة. |
Die NSA hält damit Leute vom Sperrgebiet in Fort Meade fern. | Open Subtitles | التقنية نفس تستعمل ناسا الى الدخول من الناس لتمنع ميد. فورت فى الممنوعة المنطقة |
Mit 1 1 verhaftete mich das FBI, weil ich die NASA gehackt habe, um meine Wände mit deren Dokumenten zu schmücken. | Open Subtitles | 197. أمّا (آينشتاين) فمُعدّله كان 160. عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) |
NASA hat sogar schon einen Plan entworfen. | TED | حتى ان ناسا لديها الخطوط العريضة للخطة. |