Nichts davon spielt eine Rolle in unseren Kosten, denn erstens verkaufen wir es zum Produktionspreis und die Regierungen kümmern sich um den Versand. | TED | لم يدخل أي من ذلك في تكلفتنا. لأنه أولًا وقبل كل شيء، نحن نبيعه بسعر الكلفة، وتقوم الحكومات بتوزيعه. |
Da du nicht mehr kommst, sollten wir es verkaufen. | Open Subtitles | ، يجب أن نبيعه . أنت الآن لا تأتى كثيراً |
verkaufen wir den Laden, wenn du willst. | Open Subtitles | اذا كنتِ تريدين بيع المكان لا بأس سوف نبيعه |
Wir verkaufen sie nur an bevorzugte Kunden. | Open Subtitles | حنا صح اننا نكون الوحيدين الي نبيعه للعملاء الي يعجبوننا |
Aber für einen Spitzenpreis verkauft es sich nur auf einem sehr schwarzen Markt. | Open Subtitles | و للحصول على أعلى سعر يتوجب علينا أن نبيعه في السوق السوداء |
Der Ort schreibt rote Zahlen. Wir müssen sie verkaufen. | Open Subtitles | المكان يغرق في الحبر الأحمر يجب ان نبيعه |
Wir haben nur herausgefunden, dass wir sie nicht an Männer verkaufen können. | Open Subtitles | للتوّ اكتشفنا أنه لا يمكننا أن نبيعه للرجال |
Was immer die... speziellen Eigenschaften des Relax-a-Cizor sind, was wir verkaufen sind Selbstvertrauen, ein besseres Selbst. | Open Subtitles | مهما كان الـ... الخصائص المميزة لـ الريلاكسيزور ما نبيعه نحن هو الثقـة, وأفضـل هيئة لك |
Einen Film, den wir meiner Meinung nach nicht vor dem Festival verkaufen sollten. | Open Subtitles | فيلم لا يجب أن نبيعه قبل الذهاب للمهرجان |
Es ist mir egal, ob wir nur eine Perspektive verkaufen, aber wir müssen uns auf eine festlegen. | Open Subtitles | لا يهمّني ما الذي نبيعه ولكن علينا الالتزام بفكرة واحدة فقط |
Er sagte, wenn wir unser Haus nicht verkaufen, würde er es dir sagen. | Open Subtitles | .. قال أنه لو لم نبيعه المنزل فسوف يخبرك |
Anscheinend gehört Hustensaft zu den Zutaten, die man in Methlaboren benutzt, also können wir ihn nicht jedem verkaufen. | Open Subtitles | من الواضخ, شراب الكحة هو العنصر الأساسي يستخدم من قبل مختبرات المخدرات, لذلك لا يمكننا فقط أن نبيعه لأي شخص |
Ich dachte, wenn die Zeit gekommen ist, könnten wir es verkaufen und uns ein kleines Hotel kaufen. | Open Subtitles | فكرت .. عندما يحين الوقت المناسب ربما نبيعه ويمكن أن نشتري فندقاً صغيراً |
Sie hatten gerade Geschlechtsverkehr mit einer Kollegin auf dem Gemüse, das wir an unsere Kunden verkaufen. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع زميلة فوق منتج نبيعه للناس |
Wir können nirgendwohin, haben nichts zu verkaufen und praktisch keine Trophäen! | Open Subtitles | لا مكان آخر نذهب إليه، ليس لدينا ما نبيعه ولا جوائز نفتخر بها |
Aber das heißt nicht, dass wir an jeden verkaufen müssen. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أننا يجب أن نبيعه لأي أحد |
Das ist eine Drehbühne mit vier oder fünf verschiedenen Kulissen, je nachdem, was wir gerade verkaufen. | Open Subtitles | إنه مسرح مستدير به من أربع إلى خمس مواقع مستديرة. هذا يعتمد على ما نبيعه فى وقتٍ ما |
Ich habe Aufkleber auf alles, was wir verkaufen wollen geklebt. | Open Subtitles | إذاً، لقد وضعت ملصق على كل ما نريد أن نبيعه |
Ich denke, wir können sie als große britische portable Toilette verkaufen. | Open Subtitles | أعتقد يمكننا أن نبيعه إن أسميناه "المرحاض البريطاني الضخم المتنقل" |
Wir haben nur noch den Mist übrig, den wir in den letzten 44 Jahren nicht verkauft haben. | Open Subtitles | كل ما تبقى عندنا هو الهراء الذي لم نبيعه في الـ 44 سنة الماضية |