ويكيبيديا

    "نبيعه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verkaufen
        
    • verkauft
        
    Nichts davon spielt eine Rolle in unseren Kosten, denn erstens verkaufen wir es zum Produktionspreis und die Regierungen kümmern sich um den Versand. TED لم يدخل أي من ذلك في تكلفتنا. لأنه أولًا وقبل كل شيء، نحن نبيعه بسعر الكلفة، وتقوم الحكومات بتوزيعه.
    Da du nicht mehr kommst, sollten wir es verkaufen. Open Subtitles ، يجب أن نبيعه . أنت الآن لا تأتى كثيراً
    verkaufen wir den Laden, wenn du willst. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين بيع المكان لا بأس سوف نبيعه
    Wir verkaufen sie nur an bevorzugte Kunden. Open Subtitles حنا صح اننا نكون الوحيدين الي نبيعه للعملاء الي يعجبوننا
    Aber für einen Spitzenpreis verkauft es sich nur auf einem sehr schwarzen Markt. Open Subtitles و للحصول على أعلى سعر يتوجب علينا أن نبيعه في السوق السوداء
    Der Ort schreibt rote Zahlen. Wir müssen sie verkaufen. Open Subtitles المكان يغرق في الحبر الأحمر يجب ان نبيعه
    Wir haben nur herausgefunden, dass wir sie nicht an Männer verkaufen können. Open Subtitles للتوّ اكتشفنا أنه لا يمكننا أن نبيعه للرجال
    Was immer die... speziellen Eigenschaften des Relax-a-Cizor sind, was wir verkaufen sind Selbstvertrauen, ein besseres Selbst. Open Subtitles مهما كان الـ... الخصائص المميزة لـ الريلاكسيزور ما نبيعه نحن هو الثقـة, وأفضـل هيئة لك
    Einen Film, den wir meiner Meinung nach nicht vor dem Festival verkaufen sollten. Open Subtitles فيلم لا يجب أن نبيعه قبل الذهاب للمهرجان
    Es ist mir egal, ob wir nur eine Perspektive verkaufen, aber wir müssen uns auf eine festlegen. Open Subtitles لا يهمّني ما الذي نبيعه ولكن علينا الالتزام بفكرة واحدة فقط
    Er sagte, wenn wir unser Haus nicht verkaufen, würde er es dir sagen. Open Subtitles .. قال أنه لو لم نبيعه المنزل فسوف يخبرك
    Anscheinend gehört Hustensaft zu den Zutaten, die man in Methlaboren benutzt, also können wir ihn nicht jedem verkaufen. Open Subtitles من الواضخ, شراب الكحة هو العنصر الأساسي يستخدم من قبل مختبرات المخدرات, لذلك لا يمكننا فقط أن نبيعه لأي شخص
    Ich dachte, wenn die Zeit gekommen ist, könnten wir es verkaufen und uns ein kleines Hotel kaufen. Open Subtitles فكرت .. عندما يحين الوقت المناسب ربما نبيعه ويمكن أن نشتري فندقاً صغيراً
    Sie hatten gerade Geschlechtsverkehr mit einer Kollegin auf dem Gemüse, das wir an unsere Kunden verkaufen. Open Subtitles لقد مارست الجنس مع زميلة فوق منتج نبيعه للناس
    Wir können nirgendwohin, haben nichts zu verkaufen und praktisch keine Trophäen! Open Subtitles ‫لا مكان آخر نذهب إليه، ليس لدينا ما نبيعه ‫ولا جوائز نفتخر بها
    Aber das heißt nicht, dass wir an jeden verkaufen müssen. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا يجب أن نبيعه لأي أحد
    Das ist eine Drehbühne mit vier oder fünf verschiedenen Kulissen, je nachdem, was wir gerade verkaufen. Open Subtitles إنه مسرح مستدير به من أربع إلى خمس مواقع مستديرة. هذا يعتمد على ما نبيعه فى وقتٍ ما
    Ich habe Aufkleber auf alles, was wir verkaufen wollen geklebt. Open Subtitles إذاً، لقد وضعت ملصق على كل ما نريد أن نبيعه
    Ich denke, wir können sie als große britische portable Toilette verkaufen. Open Subtitles أعتقد يمكننا أن نبيعه إن أسميناه "المرحاض البريطاني الضخم المتنقل"
    Wir haben nur noch den Mist übrig, den wir in den letzten 44 Jahren nicht verkauft haben. Open Subtitles كل ما تبقى عندنا هو الهراء الذي لم نبيعه في الـ 44 سنة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد