Und ich fragte: "Kann man es nicht verkaufen?" Und er antwortete: "Vielleicht." Da war ich 10 Jahre alt - das ist 34 Jahre her. | TED | وقلت له .. هل يمكن ان نبيعها لاحد ما .. فقال .. ربما كنت في 10 من عمري فحسب .. واليوم وبعد 34 عاما |
Nein, ich nehme nichts davon, wir verkaufen ihn, ich rühre ihn nicht an. | Open Subtitles | لا، لم نستخدم عدتك، نحن نبيعها فقط لم ألمسها |
Es ist gut. Aber wir sollten es erst auf dem Mascot verkaufen. | Open Subtitles | هذا جيد, ولكن يجب أن نبيعها إلى جالب الحظ اولاً |
Ja, aber wir können ihr keinen Respekt verkaufen. | Open Subtitles | حسنا ، على ما يبدو ، لا يمكننا ان نبيعها الاحترام |
Dann verkaufen wir es und kaufen ein Haus. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا نفعل؟ نبيعها و نشتري منزلاً |
Sie hatten gerade Geschlechtsverkehr mit einer Kollegin auf dem Gemüse, das wir an unsere Kunden verkaufen. | Open Subtitles | باشرت علاقة حميمة مع زميلة فوق المنتجات التي نبيعها للجمهور |
Hey, vielleicht können wir anderes Essen auf Stäbchen machen und es verkaufen. | Open Subtitles | ربّما يمكننا وضع الأغذية على قشّات ثم نبيعها. |
Wir können sie verkaufen und dann haben wir Geld. Wir können tun, was wir wollen. Wir können überall hin. | Open Subtitles | يمكننا أنْ نبيعها لتاجر مسروقات، نأخذ المال و نفعل ما نشاء، و نذهب حيث نشاء، صحيح؟ |
Wir verkaufen sie aus unserem Fenster, um Aufmerksamkeit zu erlangen, und dann, wenn sie ausverkauft sind, wechseln wir einfach zu den Cupcakes. | Open Subtitles | وثمّ، عندما نبيعها كلّها، سنحوّل بسرعة للكعك. |
Vieles dürften wir nicht verkaufen. | Open Subtitles | سنبدأ بجنيهين إننا نبيع أشياء كان علينا ألا نبيعها |
verkaufen wir sie, um einen Motor zu bezahlen? | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نبيعها ونضيف المال إلى مال المحرك، إن شئت؟ |
Das ist eines der Teile, die wir auf der Website verkaufen. | Open Subtitles | هذه واحدة من القطع التي نبيعها في الموقع. |
Es ist eher wie der Beitritt zu einem Klub, man zahlt jährliche Beiträge. Und jedes Jahr sagen sie, "Wir haben mehr Funktionen reingepackt und verkaufen es Ihnen für 99 Dollar." | TED | بل إنه اشبه بالانضمام الى نادي حيث تدفع رسوم سنوي. وكل سنة يقولون: "لقد أضفنا خصائص جديدة و سوف نبيعها لك ب99 دولار " |
Wir könnten's verkaufen, weggeben. Sonstwas. | Open Subtitles | يمكننا أن نبيعها نتبرع بها أي شيئ |
Sollen wir sie verkaufen und ein neues Kind machen? | Open Subtitles | هل نبيعها فحسب و نأتي بواحدة جديدة؟ |
Sollen wir sie auf dem Weg verkaufen? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نبيعها معك في المنتزه؟ |
Wir verkaufen es in unserem Laden für $6,50. | Open Subtitles | نبيعها مقابل 6.5 للعلبة في المتجر |
Was wir jedoch machen müssen-- was wir brauchen, ist-- wir müssen ihr eine falsche Geschichte verkaufen, die sie nicht zurückweisen kann. | Open Subtitles | كما ترون ، ما نحتاج ان نفعله ، ان نعرف ما تريده ... علينا أن نبيعها قصة اخبارية مزيفة لا يمكنها رفضها |
Aber wir können ihr eine Geschichte verkaufen, die Respekt verdient-- | Open Subtitles | لكن يمكننا ان نبيعها قصة تعطي احتراما |
Also verkaufen wir die Leichen an den Höchstbietenden. | Open Subtitles | لذلك نحن نبيعها لمن يدفع أعلى سعر |