Ich muss sagen, viele Indikatoren lassen vermuten, dass es so ausschauen wird. Aber lassen sie uns darüber reden. | TED | يجب أن أقول ان العديد من المؤشرات تقول انها سوف تبدو هكذا ولكن دعونا نتحدث عن هذا |
Du wolltest doch darüber reden, also bitte! Wie war sie? | Open Subtitles | انت تريد ان نتحدث عن هذا لنتكلم كيف كانت هيا ؟ |
Lasst uns darüber reden, ja? | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن هذا دعنا نتحدث عن هذا، يا رجل |
Können wir nicht ein andermal darüber sprechen? | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتم تسجيلنا |
Warum haben wir zuvor noch nicht darüber gesprochen? | Open Subtitles | إذن لماذا .. لِم لم نتحدث عن هذا مسبقاً؟ |
Aber wisst ihr, solange er es uns anbietet, sollten wir vielleicht darüber reden. | Open Subtitles | ولكن ، كما تعلمون ، طالما انه تقدم ، ربما ينبغي لنا أن نتحدث عن هذا. |
Komm schon, Chris. Können wir kurz darüber reden? | Open Subtitles | كريس ، هيا , ألا يمكننا أن نتحدث عن هذا للحظة ؟ |
- Wir müssen darüber reden. | Open Subtitles | لن تذهبي لأي مكان ستجلسين هنا و نتحدث عن هذا |
Lass uns zur Universität zurückgehen, darüber reden, wie vernünftige Menschen. Ich gehe nicht, bevor ich ihn gefunden habe. | Open Subtitles | , نعد إلى الجامعة و نتحدث عن هذا كأناس عاقلين |
Können wir bitte nicht hier darüber reden? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاءً ان لا نتحدث عن هذا هنا ؟ |
Sieh mal, wenn du ihn füttern willst, hätten wir erst darüber reden sollen. | Open Subtitles | لو أردت أن تطعمه فكان يجب ان نتحدث عن هذا أولاً |
Rose will sicher nicht darüber reden. | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عن هذا في وقت العشاء؟ لماذا لا؟ اريد فقط ان اعرف |
Sie müssen sich nicht festlegen. Wir können ein andermal darüber reden, und ... | Open Subtitles | ليس عليك ان تعرفي لا بأس يمكننا ان نتحدث عن هذا في وقت آخر |
Schatz, tu mir einen Gefallen. Lass uns später darüber reden. | Open Subtitles | صغيري ، اصنع لي معروفاً دعنا نتحدث عن هذا لاحقاً |
Wir wollten nie wieder darüber reden. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلنا أننا لن نتحدث عن هذا أبدا |
Lass uns darüber reden, wenn ich da bin. | Open Subtitles | يمكن عمل ذلك.. دعنا نتحدث عن هذا عندما أصل |
Und ich verstehe nicht, warum wir heute darüber sprechen. | Open Subtitles | لا أفهم لم يجب علينا أن نتحدث عن هذا اليوم |
Wir sollen nur eigentlich nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | ما في الأمر، أنه لا يجب أن نتحدث عن هذا. |
Wir haben ja noch nie darüber gesprochen. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لم نتحدث عن هذا ابداً |
Wie ist es mit der Einfachheit? Prüfen wir das mal an. | TED | وماذا عن سهولته؟ دعونا نتحدث عن هذا الإدعاء. |
Wir haben immer nur darüber geredet, Derek, was er getan hat, wie du ihn irgendwann aufspüren wirst. | Open Subtitles | "لقد كنا نتحدث عن هذا دوماً "ديريك ما فعله كيف أنك ستجده يوماً ما |
Warum reden wir darüber? | Open Subtitles | لماذا نتحدث عن هذا الأمر؟ |