| Sollen wir uns eine Pizza bestellen, etwas kuscheln oder in einem Kino vorbeischauen? | Open Subtitles | تريد أن تطلب البيتزا ربما نتعانق , فشار مع الفلم |
| Müssten wir beide dann kuscheln? | Open Subtitles | أهذا يعنى أننا يجب علينا أن نتعانق ؟ |
| Ich hatte gehofft, dass wir heute Abend... kuscheln könnten. | Open Subtitles | ولكنني كنت أتمنى أن نتعانق الليلة فقط |
| Jetzt genieße ich es, wenn wir uns umarmen, um uns zu verabschieden, oder wenn wir gerade ein Spiel anschauen und uns in die Arme fallen. | Open Subtitles | يروق لي عندما نتعانق لنقول: وداعـاً، أو عندما نتفرّج على مباراة، |
| Wir sollten uns umarmen. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نتعانق على الأقل |
| Oh, lass mal die Umarmung. | Open Subtitles | فل لا نتعانق ...هل تمانع إلتقاط |
| - Krieg ich keine Umarmung? | Open Subtitles | ما رأيك أن نتعانق ؟ |
| Wir sind nie zum Angeln gegangen, haben Fangen gespielt, uns umarmt. | Open Subtitles | لم نمارس معاً الصيد يوماً، لم نلعب الكرة أو نتعانق |
| Und glaub mir, danach mache ich keinen auf "Ohh, komm kuscheln". | Open Subtitles | و ثق بي ، بعد ذلك لن أقول لك "أوه ، دعنا نتعانق" |
| Dann, vielleicht, können wir alle mit den Weight Watchers bei "Grey's Anatomy" zusammen kuscheln. | Open Subtitles | حينها يمكننا أن نتعانق لمتابعة "ويت واتشرز" و"جريز اناتومي" |
| Vielleicht können wir ja kurz kuscheln? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتعانق لمدة دقيقه؟ |
| Und später, heute Abend, sollten wir zusammen kuscheln. | Open Subtitles | ما رأيك أن نتعانق الليلة؟ |
| Willst du nicht zu Hause auf der Couch liegen, unter einer warmen Decke kuscheln und dem Predator zusehen, wie er mit seiner Wärmebild-Sicht hilflose Beute verfolgt? | Open Subtitles | ألا تود تكون بالمنزل علىأريكتنا.. نتعانق تحت بطانية دافئة نشاهد (برادتور) وهو يستعمل رؤيته الحرارية |
| Ich würd' gern noch kuscheln. | Open Subtitles | أرغب في أن نتعانق |
| Wie wär's, wenn wir uns einfach umarmen? | Open Subtitles | دعنا نتعانق و نسعد لرؤية بعضنا البعض |
| Lass uns einander umarmen und irgendwie weitermachen. | Open Subtitles | دعينا فقط نتعانق ونتجاوز الأمر. |
| Sollen wir uns jetzt umarmen? | Open Subtitles | اينبغي لنا أن نتعانق أو شيء ما؟ |
| Komm schon. Umarmung. | Open Subtitles | هيا , بإمكاننا أن نتعانق |
| - Und dass seit dem er uns umarmt sah... | Open Subtitles | منذ أن رآننا نتعانق |
| Wir standen dort am Flughafen vor der Tür und umarmten, küssten und verabschiedeten uns. | Open Subtitles | في المطار كنا واقفين هناك أمام الباب نتعانق و نتقبل و نودع بعضنا |