Also wenn das national wird, über wieviel Geld reden wir? | Open Subtitles | إذا سار هذا بشكل طبيعي ما مقدار المال الذي نتكلم عنه ؟ |
Okay, also, über was reden wir hier, irgendeine Art beklopptes Schlangenmonster? | Open Subtitles | حسناً، إذا.. ما الذي نتكلم عنه هنا؟ نوعاً من الافاعي المتوحشة؟ |
Ab jetzt reden wir im Flüsterton. Nichts darf aus diesem Raum dringen. | Open Subtitles | ما نتكلم عنه الآن، نهمس به لا يمكن أن يغادر هذه الغرفة |
Das ist unser Freund, über den Wir reden. | Open Subtitles | لا إنك لا تفعل , إنه صديقنا هذا الذي نتكلم عنه هنا |
Mann, damit bezahlst du die Hochzeit! Wir reden hier von zehn Riesen. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا سيدفع لك أجرة الزفاف, إنها 10 ألالآف دولار ما نتكلم عنه |
Aber ungefähr darüber reden wir. | TED | لكن أساسا هذا هو الحجم الذي نتكلم عنه. |
reden wir über ihn oder über dich? | Open Subtitles | هل نتكلم عنه ارت ام نتكلم عنك انت |
Über was reden wir hier ? | Open Subtitles | ما مدى فخامة الزفاف الذي نتكلم عنه ؟ |
Und über welche "Sache" reden wir jetzt? | Open Subtitles | عن أي آمر نتكلم عنه ؟ |
Von wie viel reden wir hier? | Open Subtitles | ما المبلغ الذي نتكلم عنه ؟ |
Also worüber reden wir dann hier? Was... | Open Subtitles | ما الذي نتكلم عنه إذاً؟ |
Von wie schlimm reden wir hier? | Open Subtitles | كم قدر السيء نحن نتكلم عنه |
Ich meine, über was reden wir hier? | Open Subtitles | أعني ما الذي نتكلم عنه هنا؟ |
Über wen reden wir jetzt, Conrad? | Open Subtitles | من الذي نتكلم عنه الآن يا (كونراد) ؟ |
Mein Vater fing tatsächlich mit Nichts an und er schaffte es zu dem, worüber Wir reden. | Open Subtitles | بالفعل أبي أنشأ المتجر من لا شيء وجعل منه مكانة إلى كل ما نتكلم عنه اليوم |
- Wir reden dauernd hinter deinem Rücken darüber. | Open Subtitles | غريب جدا فنحن نتكلم عنه طوال الوقت دون علمك |
Wir sollten uns schämen, wenn Wir reden, als wüssten wir, wovon Wir reden, wenn wir über Liebe reden. | Open Subtitles | يجب أن نكون خجلين حين نتكلم وكأننا نعرف ما نتكلم عنه حين نتكلم عن الحب |
Vielleicht sollten wir klären, über was genau Wir reden. | Open Subtitles | ربما يجب ان نحدد ماللذي نتكلم عنه بالتحديد |
Wir reden hier von Godric, 2000 Jahre alt. | Open Subtitles | هذا غودريك الذي نتكلم عنه عمره 2000 سنة |
Aber Wir reden hier von seinem Vater. | Open Subtitles | لكن هاذه والده الذي نتكلم عنه |