Ich meine, das ist es doch, was wir sind, oder? | Open Subtitles | أعنَّي أن هذا ما نحنُ عليه أليس كذلكـ؟ نحنُ شركاء |
Lebten wir in einer Welt, die uns erlauben würde, die zu sein, die wir sind, dann wäre man immer mit sich im Reinen. | Open Subtitles | إن كنا نعيش في بيئة تسمح لنا بأن نكون نحنُ من نحنُ عليه.. فسيكون المرء متصالحاً مع ذاته. |
Unsere Taten, die uns zu dem machen, was wir sind. | Open Subtitles | أعمالُنا، تجعلُنا ما نحنُ عليه |
Freunde, das ist genau, was wir sind. | Open Subtitles | أجل أصدقاء ، هذا ما نحنُ عليه بالضبط |
Burkhardt, was auch immer wir sind, wir sind beide Cops, und wir müssen zusammen arbeiten. | Open Subtitles | ، الأن ، ( بوركهارد ) ، أين كان ما نحنُ عليه ، كلينا رجالُ شرطة و مقدراً علينا بأن نعمل سويةً |
wir sind, wer wir sind, Mr. White. | Open Subtitles | نحنُ ما نحنُ عليه (يا سيد (وايت |
Das ist es, was wir sind, Eric. Mehr können wir ihr nicht geben. | Open Subtitles | (هذا ما نحنُ عليه, (ايريك. |