"نحنُ عليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir sind
        
    Ich meine, das ist es doch, was wir sind, oder? Open Subtitles أعنَّي أن هذا ما نحنُ عليه أليس كذلكـ؟ نحنُ شركاء
    Lebten wir in einer Welt, die uns erlauben würde, die zu sein, die wir sind, dann wäre man immer mit sich im Reinen. Open Subtitles إن كنا نعيش في بيئة تسمح لنا بأن نكون نحنُ من نحنُ عليه.. فسيكون المرء متصالحاً مع ذاته.
    Unsere Taten, die uns zu dem machen, was wir sind. Open Subtitles أعمالُنا، تجعلُنا ما نحنُ عليه
    Freunde, das ist genau, was wir sind. Open Subtitles أجل أصدقاء ، هذا ما نحنُ عليه بالضبط
    Burkhardt, was auch immer wir sind, wir sind beide Cops, und wir müssen zusammen arbeiten. Open Subtitles ، الأن ، ( بوركهارد ) ، أين كان ما نحنُ عليه ، كلينا رجالُ شرطة و مقدراً علينا بأن نعمل سويةً
    wir sind, wer wir sind, Mr. White. Open Subtitles نحنُ ما نحنُ عليه (يا سيد (وايت
    Das ist es, was wir sind, Eric. Mehr können wir ihr nicht geben. Open Subtitles (هذا ما نحنُ عليه, (ايريك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus