Du weißt, was sie von Lügen hält! Sie wird uns beide umbringen! | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو شعورها حيال الكذب سوف تقتلنا نحن الأثنين |
Mir ist ein kleines Haus lieber, gerade groß genug für uns beide. | Open Subtitles | أودأنأعيشفيبيتصغير، يسعنا نحن الأثنين فقط |
Verhaftet man uns beide, findet keiner die Stadt aus Gold. | Open Subtitles | سيجدونا نحن الأثنين ويقبضون على كلانا هذا لا يوصل إلى مدينة الذهب , أليس كذلك ؟ |
Ich weiß, wir sollen allein gehen zu diesem Ort. Aber warum nur wir beide? | Open Subtitles | أعرف أنك تريد الذهاب لوحدك لكن نحن الأثنين فقط ؟ |
Den Tests nach sind wir beide gesund. | Open Subtitles | لقد أجرينا أختبارات نحن الأثنين و لم يكن هناك أى عيب |
- Du erzählst nur Lügen! - Sieh es ein, wir sind beide Lügner! | Open Subtitles | الحقيقة يا "لارى" أننا نحن الأثنين خدَّاعين |
Sieh mal, wir sind jetzt hier, und es sind nur wir zwei und es fühlt sich gut an. | Open Subtitles | انظر، فنحن هنا الآن، والأمر يقتصر علينا نحن الأثنين فحسب |
Jemand wird es herausfinden und Scheiße auf uns beide regnen lassen. | Open Subtitles | سيعلم شخص عن هذا الموضوع و ستمطر المصائب علينا نحن الأثنين. |
Oh, und, äh, sieh dir das an. Ich war so frei und hab eine neue AB-Ansage für uns beide geschrieben. | Open Subtitles | انظر الى ذلك، لقد اعطيت لنفسى الحرية لكتابة رسالة بريد صوتى جديدة من اجلنا نحن الأثنين |
Er hat uns beide benutzt und... | Open Subtitles | لقد إستغلنا نحن الأثنين ليحصل علي هذا - أنت معك حسابات بنكية سرية غير قانونية - |
Sie braucht uns beide. Sie braucht dich. | Open Subtitles | هي تحتاجنا نحن الأثنين هي في حاجة لك |
"Es ist etwas ppassiert, was uns beide betrifft." | Open Subtitles | شيئاً طرأ ويخصنا نحن الأثنين |
Es geht um etwas, das uns beide betrifft. | Open Subtitles | بشأن شئ يهمنا نحن الأثنين |
Tja, weil mein Bruder hier genug für uns beide glaubt. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح أن أخي هنا يؤمن كفاية حتى يكفينا نحن الأثنين -هيا (ليلا) لقد أوشك ان يبدأ |
Erinnerungen an uns beide. | Open Subtitles | ذكريات بشأننا نحن الأثنين. |
Was, wenn wir beide geträumt haben und es nicht so schlecht war? | Open Subtitles | ربما قد حلمنا نحن الأثنين ولم يكن حلماً سيئاً |
Das ist nicht der Punkt. Der Punkt ist, dass wir beide im Camp bleiben müssen. | Open Subtitles | ليس هذا ما أقصده ما أقصده هو ان نحن الأثنين يجب أن نكون في المخيم |
Ich glaube, wir beide wissen genau, warum Sie hier sind. | Open Subtitles | .. أعتقد أننا نعرف نحن الأثنين لماذا أنت هنا؟ |
Es muss, wenn nur Mina zu Liebe. Mina, die wir beide lieben. | Open Subtitles | يجب تحقيق ذلك ليس فقط من أجل إرضاء مينا لكن مينا تحبنا نحن الأثنين |
Die Sache ist... ich bin aufgewacht und wir sind beide ausgeraubt worden. | Open Subtitles | . ذلك غير محتمل ... هذاالشئ . إستيقظت ووجدت نحن الأثنين سرقنا |
Sheriff, wir sind beide Männer von Welt, ja? | Open Subtitles | . عمدة البلدة , نحن الأثنين رجال العالم |
Nur wir zwei zusammen, gegen den Rest der Welt. | Open Subtitles | فقط نحن الأثنين معاّ، سنقاتل العالم |